1
00:00:28,600 --> 00:00:34,000
Kdysi bývali lidé a ti, kdo žijí ve vodě, propojeni.
2
00:00:34,800 --> 00:00:38,900
Ti z vody nás inspirovali,
mluvili o budoucnosti.
3
00:00:39,800 --> 00:00:43,500
Člověk naslouchal a budoucnost ožívala.
4
00:00:44,600 --> 00:00:48,000
Ale člověk nenaslouchá dost dobře.
5
00:00:48,800 --> 00:00:51,600
Lidská potřeba všechno vlastnit
6
00:00:51,800 --> 00:00:54,600
táhla člověka dál a dál do vnitrozemí.
7
00:00:55,000 --> 00:00:58,100
Magický svět těch, kdo žili v moři
8
00:00:58,500 --> 00:01:02,700
se od světa lidí oddělil.
9
00:01:03,800 --> 00:01:07,400
Plynula staletí, a obyvatelé vodního světa se poznenáhlu
10
00:01:08,000 --> 00:01:09,600
přestali pokoušet spojení obnovit.
11
00:01:11,100 --> 00:01:13,900
Ve světě lidí přibylo násilí.
12
00:01:14,300 --> 00:01:16,700
Válka stíhala válku
13
00:01:16,900 --> 00:01:19,300
a nenašel se nikdo, kdo by řekl,
jak to zastavit.
14
00:01:21,800 --> 00:01:25,600
Ale teď…
Ti z vody to zkoušejí znovu.
15
00:01:25,900 --> 00:01:27,700
Snaží se k nám dostat.
16
00:01:28,200 --> 00:01:33,700
Několik z nich, mladých a dokonalých,
bylo vysláno do světa lidí.
17
00:01:34,200 --> 00:01:36,800
Za noci, kdy všecko spí, jsou
vnášeni tam,
18
00:01:37,000 --> 00:01:39,400
kde žije člověk.
19
00:01:40,100 --> 00:01:42,600
Jediné, co potřebují, je,
aby si jich někdo všiml,
20
00:01:43,300 --> 00:01:46,800
a uvědomil si, co se stalo.
21
00:01:47,000 --> 00:01:49,800
Ale po zemi se potulují jejich nepřátelé.
22
00:01:50,400 --> 00:01:54,100
Existují sice zákony, které je mají chránit,
23
00:01:54,700 --> 00:01:58,500
přesto však vědí, že riskují život,
24
00:01:58,700 --> 00:02:02,000
........