1
00:00:01,312 --> 00:00:03,478
Podívej, tyhle jsou krásný...
a podívej na tadyty.
2
00:00:03,479 --> 00:00:05,869
Jsou tak nadčasový,
to je perfektní.
3
00:00:05,870 --> 00:00:08,088
Jo, nadčasový, takže můžeš počkat
pár let, než si je oblečeš.
4
00:00:08,089 --> 00:00:09,405
Nezáviď.
5
00:00:09,406 --> 00:00:10,702
Ale, ale, ale.
6
00:00:10,703 --> 00:00:13,760
Není to mladičká Barbra Streisandová
a stará Betty White?
7
00:00:13,761 --> 00:00:15,845
Kde máte toho gay kyklopa?
8
00:00:15,846 --> 00:00:17,458
Klopýtaje sem
si hledá cestu?
9
00:00:17,459 --> 00:00:19,002
Už sem nemůžeme chodit.
10
00:00:19,003 --> 00:00:22,268
Rachel, přinesl
jsem ti svatební dárek.
11
00:00:22,469 --> 00:00:24,869
- Otevři ho.
- Dobře.
12
00:00:26,175 --> 00:00:28,177
- Ne. Bože, ne!
- To snad ne!
13
00:00:28,178 --> 00:00:29,859
Ale ne... to je...
to je upravený!
14
00:00:29,860 --> 00:00:32,140
Ten jeho není tak malej...
nebo... hnědej.
15
00:00:32,141 --> 00:00:33,891
A do těch lodiček
by se nikdy nenacpal.
16
00:00:33,892 --> 00:00:35,685
Jenom si to představ,
odteďka už napořád,
17
00:00:35,686 --> 00:00:38,535
kdykoliv někdo
vygoogluje Finn Hudsona,
18
00:00:38,536 --> 00:00:41,985
tak je zaplaví
tucty takových montáží.
19
00:00:41,986 --> 00:00:44,611
To je ta krása internetu.
Zůstává s námi napořád.
20
00:00:44,612 --> 00:00:46,179
O co ti jde,
Sebastiane?
21
00:00:46,180 --> 00:00:48,588
Chci vyhrát Regionálky,
takže musíš odstoupit.
........