1
00:00:45,300 --> 00:00:50,300
Musíme hovoriť o Kevinovi
(preložené z odposluchu)
2
00:05:56,000 --> 00:05:59,600
<i>Keď pôjdeš na ples, musíš
vedieť tancovať ako princezná, všakže?
3
00:05:59,600 --> 00:06:04,400
1, 2, 3... 1, 2, 3...
1, 2, 3...
4
00:06:04,600 --> 00:06:06,500
<i>Áno...
- Čo si dnes oblečieš?
5
00:06:06,600 --> 00:06:08,100
1, 2, 3...
- Oblečiem si...
6
00:06:08,100 --> 00:06:09,600
- Oblečiem si...
- Oblečieš si...
7
00:06:09,600 --> 00:06:12,400
... vedro na hlavu...
- Nieeee...
8
00:06:13,000 --> 00:06:14,300
Nieee?
9
00:06:14,400 --> 00:06:17,200
<i>Sud okolo tela.
- Nieeeee...
10
00:06:17,300 --> 00:06:20,100
<i>Kúpeľové kefy ako namiesto topánky.
- Nieeeee...
11
00:06:35,600 --> 00:06:37,800
Dobré ráno.
12
00:06:39,700 --> 00:06:44,300
Hej... Ako mladý.
Dáš si niečo na jedenie.
13
00:06:44,700 --> 00:06:48,200
Nie... Nie som hladný.
14
00:08:55,100 --> 00:08:58,100
<i>"... pre zaľúbených"
15
00:09:00,300 --> 00:09:02,900
Hej, to je dobré.
16
00:09:13,800 --> 00:09:15,400
Áno...
17
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
<i>Frenklin... to som ja,
len som ti chcela ...
18
00:09:29,100 --> 00:09:31,000
<i>... nechať odkaz.
19
00:09:31,600 --> 00:09:36,200
<i>Myslíš, že by sme sa mohli niekedy
neskôr porozprávať len my dvaja, bez detí .
20
00:09:36,600 --> 00:09:39,700
<i>Skutočne by som rada všetko vyriešiť.
21
00:09:40,000 --> 00:09:43,400
<i>Dobre?
Chýbaš mi.
22
00:10:16,000 --> 00:10:18,800
<i>Eva Khatchcadourian!
........