1
00:00:39,355 --> 00:00:43,555
V roce 1956, na vrcholu své kariéry,
odjela Marilyn Monroe do Londýna

2
00:00:43,556 --> 00:00:45,756
točit film s Laurencem Olivierem.

3
00:00:47,357 --> 00:00:52,257
Tam se setkala s mladíkem Colinem Clarkem,
který o natáčení filmu napsal deník.

4
00:00:55,358 --> 00:00:58,858
Tohle je jejich skutečný příběh.

5
00:01:03,059 --> 00:01:12,159
překlad a korekce ni.na29

6
00:02:35,956 --> 00:02:38,124
<i>Každý si pamatuje svou první práci.</i>

7
00:02:39,084 --> 00:02:41,086
<i>Následující příběh se týká té mé.</i>

8
00:02:41,253 --> 00:02:45,423
<i>Jsem nejmladším článkem rodiny
mimořádných snaživců.</i>

9
00:02:45,590 --> 00:02:47,717
<i>Můj otec byl světoznámý umělecký historik</i>

10
00:02:47,884 --> 00:02:50,470
<i>a můj bratr byl vždy a
ve všem o krok přede mnou.</i>

11
00:02:50,637 --> 00:02:53,056
<i>Z toho vyplývá, že já byl zklamáním.</i>

12
00:02:53,223 --> 00:02:57,269
<i>Svou útěchu jsem nalezl v malém kině,
které jsem navštěvoval každý čtvrtek.</i>

13
00:02:57,435 --> 00:03:01,398
<i>Alfréd Hitchcock, Orson Welles,
Laurence Olivier...</i>

14
00:03:01,565 --> 00:03:03,400
<i>...byli moji hrdinové.</i>

15
00:03:03,567 --> 00:03:05,777
<i>A já se toužil stát částí jejich světa.</i>

16
00:03:06,945 --> 00:03:10,073
<i>Šance přišla v mých třiadvaceti letech.</i>

17
00:03:10,240 --> 00:03:12,450
Coline, pojď dál. Seznam
ses Jamesem a Annou.

18
00:03:12,617 --> 00:03:14,953
- Oba jsou moji velmi nadaní žáci.
- Ahoj.

19
00:03:15,120 --> 00:03:18,081
- Odjíždím z Londýna, tati.
- Na ten stupidní pracovní pohovor?

20
00:03:18,248 --> 00:03:20,292
Nuže, hodně štěstí, chlapče.

21
00:03:20,458 --> 00:03:23,169
A pamatuj, že až trochu zmoudříš
a opustí tě ta tvá filmová mánie,

22
00:03:23,336 --> 00:03:27,632
místo v muzeu Victoria
and Albert máš zajištěno.

23
........