1
00:00:05,550 --> 00:00:08,830
VRAŽEDNÁ NEVINNOST
podle stejnojmenného románu Nory Roberts

2
00:01:03,300 --> 00:01:05,399
Tuckere Longstreete.

3
00:01:05,433 --> 00:01:07,898
Tuckere Longstreete.

4
00:01:07,932 --> 00:01:09,664
Tuckere Longstreete!

5
00:01:12,367 --> 00:01:15,399
Tuckere, mluvím s tebou.

6
00:01:15,433 --> 00:01:17,631
Říkal jsi, že zajedeš do města


7
00:01:17,665 --> 00:01:20,399
a přivezeš mléko a karton coca-coly.

8
00:01:20,433 --> 00:01:21,798
To jsem řekl?

9
00:01:21,832 --> 00:01:22,865
Ano, řekl...

10
00:01:22,899 --> 00:01:24,232
a je to už hodina.

11
00:01:24,266 --> 00:01:27,165
A teď zvedni ten svůj líný zadek.

12
00:01:27,200 --> 00:01:29,165
No, je to pěkný zadek...

13
00:01:29,200 --> 00:01:31,232
dámy to alespoň říkají.

14
00:01:31,266 --> 00:01:33,132
Ty ženy, se kterými se vídáš,

15
00:01:33,166 --> 00:01:35,332
bych rozhodně nenazývala dámy.

16
00:01:35,367 --> 00:01:37,199
A teď pohni.

17
00:01:53,033 --> 00:01:56,432
Dello, kdo ti podepisuje šeky?

18
00:01:56,466 --> 00:01:59,965
Tucku, kdo ti měnil plíny?

20
00:02:01,699 --> 00:02:04,032
Dobře, ale ta cola bude bez cukru.

21
00:02:04,066 --> 00:02:06,165
Co tímhle myslíš?

22
00:05:32,400 --> 00:05:37,031
Oh, a do města se vrátila Caroline,
Waverlyová, vnučka slečny Edith.

23
00:05:37,066 --> 00:05:40,065
Má zapnutý telefon a v domě...

24
00:05:40,099 --> 00:05:41,466
- ...funguje už i alarm,
- Nazdar, sestřičko.

25
00:05:41,500 --> 00:05:43,098
...takže myslím, že se asi chvíli zdrží.

........