1
00:00:00,243 --> 00:00:01,437
Gossip Girl je tu,

2
00:00:01,438 --> 00:00:02,769
váš jediný zdroj

3
00:00:02,770 --> 00:00:05,261
o skandálních životech
manhattanské smetánky.

4
00:00:05,262 --> 00:00:07,075
Neměl jsi to video posílat na
Gossip Girl.

5
00:00:07,076 --> 00:00:07,911
Já to neposlal.

6
00:00:07,912 --> 00:00:09,695
Pokud jsi to nebyl ty ani já,

7
00:00:09,696 --> 00:00:10,892
to kdo tedy?

8
00:00:10,893 --> 00:00:13,568
Samozřejmě, že tě miluji, Chucku.
Vždycky jsem tě milovala.

9
00:00:13,569 --> 00:00:14,718
Humphrey, ty parchante.

10
00:00:14,719 --> 00:00:18,020
Ty a tvá rodina doslova zaplatíte
následky.

11
00:00:18,021 --> 00:00:19,642
Nebo jsi zapomněla na to věno?

12
00:00:19,643 --> 00:00:22,970
Pokud to manželství skončí kvůli ní,
mohou po ní to věno chtít.

13
00:00:22,971 --> 00:00:24,163
Nemusíš s nimi jít.

14
00:00:24,164 --> 00:00:26,624
Je to jen rok.
To není tak dlouho, ne?

15
00:00:26,625 --> 00:00:29,804
Tohle je Estee, neboli má královská
pečovatelka,

16
00:00:29,805 --> 00:00:31,893
ale já jí zkráceně říkám "Vlezdoprdelka".

17
00:00:31,894 --> 00:00:34,296
Chovám city k Danovi. Je mi to líto.

18
00:00:34,297 --> 00:00:36,778
Tohle pro mě není jednoduché,

19
00:00:36,779 --> 00:00:38,300
ale aspoň jsi upřímná.

20
00:00:38,301 --> 00:00:39,877
Nechci se stavět tobě a Danovi
do cesty.

21
00:00:39,878 --> 00:00:41,500
Myslím, že ji musíme dostat do nemocnice.

22
00:00:41,501 --> 00:00:42,588
Prosím, zůstaň se mnou.

23
00:00:42,589 --> 00:00:44,328
Jsi jediný člověk, s kterým se
cítím v bezpečí.
........