1
00:00:01,243 --> 00:00:02,437
Gossip Girl je tu,

2
00:00:02,438 --> 00:00:03,769
váš jediný zdroj

3
00:00:03,770 --> 00:00:06,261
o skandálních životech
manhattanské smetánky.

4
00:00:06,262 --> 00:00:08,075
Neměl jsi to video posílat na
Gossip Girl.

5
00:00:08,076 --> 00:00:08,911
Já to neposlal.

6
00:00:08,912 --> 00:00:10,695
Pokud jsi to nebyl ty ani já,

7
00:00:10,696 --> 00:00:11,892
to kdo tedy?

8
00:00:11,893 --> 00:00:14,568
Samozřejmě, že tě miluji, Chucku.
Vždycky jsem tě milovala.

9
00:00:14,569 --> 00:00:15,718
Humphrey, ty parchante.

10
00:00:15,719 --> 00:00:19,020
Ty a tvá rodina doslova zaplatíte
následky.

11
00:00:19,021 --> 00:00:20,642
Nebo jsi zapomněla na to věno?

12
00:00:20,643 --> 00:00:23,970
Pokud to manželství skončí kvůli ní,
mohou po ní to věno chtít.

13
00:00:23,971 --> 00:00:25,163
Nemusíš s nimi jít.

14
00:00:25,164 --> 00:00:27,624
Je to jen rok.
To není tak dlouho, ne?

15
00:00:27,625 --> 00:00:30,804
Tohle je Estee, neboli má královská
pečovatelka,

16
00:00:30,805 --> 00:00:32,893
ale já jí zkráceně říkám "Vlezdoprdelka".

17
00:00:32,894 --> 00:00:35,296
Chovám city k Danovi. Je mi to líto.

18
00:00:35,297 --> 00:00:37,778
Tohle pro mě není jednoduché,

19
00:00:37,779 --> 00:00:39,300
ale aspoň jsi upřímná.

20
00:00:39,301 --> 00:00:40,877
Nechci se stavět tobě a Danovi
do cesty.

21
00:00:40,878 --> 00:00:42,500
Myslím, že ji musíme dostat do nemocnice.

22
00:00:42,501 --> 00:00:43,588
Prosím, zůstaň se mnou.

23
00:00:43,589 --> 00:00:45,328
Jsi jediný člověk, s kterým se
cítím v bezpečí.
........