1
00:00:01,943 --> 00:00:03,137
Gossip Girl je tu,

2
00:00:03,138 --> 00:00:04,469
váš jediný zdroj

3
00:00:04,470 --> 00:00:06,961
o skandálních životech
manhattanské smetánky.

4
00:00:06,962 --> 00:00:08,775
Neměl jsi to video posílat na
Gossip Girl.

5
00:00:08,776 --> 00:00:09,611
Já to neposlal.

6
00:00:09,612 --> 00:00:11,395
Pokud jsi to nebyl ty ani já,

7
00:00:11,396 --> 00:00:12,592
to kdo tedy?

8
00:00:12,593 --> 00:00:15,268
Samozřejmě, že tě miluji, Chucku.
Vždycky jsem tě milovala.

9
00:00:15,269 --> 00:00:16,418
Humphrey, ty parchante.

10
00:00:16,419 --> 00:00:19,720
Ty a tvá rodina doslova zaplatíte
následky.

11
00:00:19,721 --> 00:00:21,342
Nebo jsi zapomněla na to věno?

12
00:00:21,343 --> 00:00:24,670
Pokud to manželství skončí kvůli ní,
mohou po ní to věno chtít.

13
00:00:24,671 --> 00:00:25,863
Nemusíš s nimi jít.

14
00:00:25,864 --> 00:00:28,324
Je to jen rok.
To není tak dlouho, ne?

15
00:00:28,325 --> 00:00:31,504
Tohle je Estee, neboli má královská
pečovatelka,

16
00:00:31,505 --> 00:00:33,593
ale já jí zkráceně říkám "Vlezdoprdelka".

17
00:00:33,594 --> 00:00:35,996
Chovám city k Danovi. Je mi to líto.

18
00:00:35,997 --> 00:00:38,478
Tohle pro mě není jednoduché,

19
00:00:38,479 --> 00:00:40,000
ale aspoň jsi upřímná.

20
00:00:40,001 --> 00:00:41,577
Nechci se stavět tobě a Danovi
do cesty.

21
00:00:41,578 --> 00:00:43,200
Myslím, že ji musíme dostat do nemocnice.

22
00:00:43,201 --> 00:00:44,288
Prosím, zůstaň se mnou.

23
00:00:44,289 --> 00:00:46,028
Jsi jediný člověk, s kterým se
cítím v bezpečí.
........