1
00:01:06,700 --> 00:01:09,000
Oi! Drobné!

2
00:01:10,900 --> 00:01:13,500
Oh, Mockrát vám děkuji.

3
00:01:13,600 --> 00:01:15,500
Děkuji.

4
00:01:16,100 --> 00:01:18,000
Díky!

5
00:01:21,300 --> 00:01:23,200
Dobré ráno, Pane Woostere.

6
00:01:25,500 --> 00:01:29,100
- Co? Kolik je?
- Deset minut po desáté, pane.

7
00:01:30,400 --> 00:01:32,400
Deset minut po desáté!

8
00:01:32,500 --> 00:01:34,500
Je náš dům v plamenech?

9
00:01:34,600 --> 00:01:37,000
Ne, nebyl jsem informován, pane, ne.

10
00:01:37,100 --> 00:01:39,600
Pan Fink-Nottle je zde, aby vás navštívil, pane.

11
00:01:39,700 --> 00:01:41,500
Jeeves...

12
00:01:41,600 --> 00:01:45,600
Nevstal jsem. Nedostal jsem můj čaj,
a už mi přinášíš Fink-Nottles.

13
00:01:45,700 --> 00:01:47,700
Mám teď čas pro nějakého Nottla?

14
00:01:47,800 --> 00:01:50,100
Tento gentleman říkal, že je to naléhavé, pane.

15
00:01:50,200 --> 00:01:54,700
Ano, on žije na vesnici. Je velmi podrážděný,když je v Londýně.

16
00:01:54,800 --> 00:01:57,100
Řekni mu, že se sním setkám
v the Drones ve 12:00.

17
00:01:57,200 --> 00:01:59,100
Výborně, pane.

18
00:02:03,200 --> 00:02:05,000
Taxi! Ta...

19
00:02:05,100 --> 00:02:10,500
- Strašlivě se omlouvám. Jste v pořádku?
- Ne, to je v pořádku, stává se mi to pořád.

20
00:02:12,300 --> 00:02:14,700
Drones Club, Dover Street, prosím.

21
00:02:16,400 --> 00:02:19,200
- (Dveře)
- Paní Traversová za vámi přišla, pane.

22
00:02:22,700 --> 00:02:27,200
Řekni paní Traversové, že jsem pryč,
a budu s ní jednat až ráno.

23
00:02:27,300 --> 00:02:32,200
Bertie! Ty starý osle!
Vstávej! Už si měl být dávno oblečný.

24
........