1
00:00:28,560 --> 00:00:31,063
"Ježíš je spása."

2
00:00:34,441 --> 00:00:37,193
Co to tam staví?

3
00:00:38,653 --> 00:00:41,949
Co to tam sakra staví?

4
00:00:43,951 --> 00:00:46,286
Enronu zabere 16 let navýšit
svá aktiva

5
00:00:46,411 --> 00:00:48,370
z 10 miliard dolarů

6
00:00:48,495 --> 00:00:51,332
na 65 miliard

7
00:00:51,415 --> 00:00:53,584
a bude trvat 24 dnů než zbankrotuje.

8
00:00:53,710 --> 00:00:56,713
Co to tam sakra staví?

9
00:00:56,796 --> 00:00:59,966
Tato spolecnost šla ke dnu
tak rychle a naprosto,

10
00:01:00,092 --> 00:01:03,262
její bankrot byl otázkou několika týdnů.

11
00:01:03,387 --> 00:01:06,056
Okamžitě to mělo všechny nezbytné ingredience

12
00:01:06,140 --> 00:01:08,100
skandálu gigantických rozměrů.

13
00:01:08,225 --> 00:01:11,145
Něco před námi skrývá.

14
00:01:11,270 --> 00:01:13,481
Největší chyba Enronu byla,

15
00:01:13,606 --> 00:01:16,317
chcete-li, pýcha.

16
00:01:16,442 --> 00:01:18,902
Ale také tam byla arogance,

17
00:01:19,027 --> 00:01:21,947
nesnášenlivost, lakomost.

18
00:01:22,030 --> 00:01:24,366
Spousta z nich byla tak zaslepená penězi

19
00:01:24,450 --> 00:01:27,076
že si neuvědomili, že potápějí vlastní záchranný člun.

20
00:01:27,202 --> 00:01:29,955
Máme právo vědět.

21
00:01:30,080 --> 00:01:32,332
Byli čím dál nenasytnější,

22
00:01:32,457 --> 00:01:36,337
dříve nebo později byli odsouzeni k pádu
z útesu v rychlosti 90 mil/hod.

23
00:01:36,462 --> 00:01:38,297
Je ohromující,

24
00:01:38,381 --> 00:01:40,298
že jim to procházelo tak dlouho.

25
........