1
00:00:28,560 --> 00:00:31,063
"Ježíš je spása."
2
00:00:34,441 --> 00:00:37,193
Co to tam staví?
3
00:00:38,653 --> 00:00:41,949
Co to tam sakra staví?
4
00:00:43,951 --> 00:00:46,286
Enronu zabere 16 let navýšit
svá aktiva
5
00:00:46,411 --> 00:00:48,370
z 10 miliard dolarů
6
00:00:48,495 --> 00:00:51,332
na 65 miliard
7
00:00:51,415 --> 00:00:53,584
a bude trvat 24 dnů než zbankrotuje.
8
00:00:53,710 --> 00:00:56,713
Co to tam sakra staví?
9
00:00:56,796 --> 00:00:59,966
Tato spolecnost šla ke dnu
tak rychle a naprosto,
10
00:01:00,092 --> 00:01:03,262
její bankrot byl otázkou několika týdnů.
11
00:01:03,387 --> 00:01:06,056
Okamžitě to mělo všechny nezbytné ingredience
12
00:01:06,140 --> 00:01:08,100
skandálu gigantických rozměrů.
13
00:01:08,225 --> 00:01:11,145
Něco před námi skrývá.
14
00:01:11,270 --> 00:01:13,481
Největší chyba Enronu byla,
15
00:01:13,606 --> 00:01:16,317
chcete-li, pýcha.
16
00:01:16,442 --> 00:01:18,902
Ale také tam byla arogance,
17
00:01:19,027 --> 00:01:21,947
nesnášenlivost, lakomost.
18
00:01:22,030 --> 00:01:24,366
Spousta z nich byla tak zaslepená penězi
19
00:01:24,450 --> 00:01:27,076
že si neuvědomili, že potápějí vlastní záchranný člun.
20
00:01:27,202 --> 00:01:29,955
Máme právo vědět.
21
00:01:30,080 --> 00:01:32,332
Byli čím dál nenasytnější,
22
00:01:32,457 --> 00:01:36,337
dříve nebo později byli odsouzeni k pádu
z útesu v rychlosti 90 mil/hod.
23
00:01:36,462 --> 00:01:38,297
Je ohromující,
24
00:01:38,381 --> 00:01:40,298
že jim to procházelo tak dlouho.
25
........