1
00:00:07,900 --> 00:00:10,300
- Mal by tu byť čo nevidieť.
- Počkáme.

2
00:00:12,907 --> 00:00:15,442
Fajn. Počkajte tu.

3
00:00:15,526 --> 00:00:18,161
Zvláštny agent Gibbs?

4
00:00:18,228 --> 00:00:19,863
Ďakujem, že ste prišli.

5
00:00:19,914 --> 00:00:21,247
Alan Katzenbach.

6
00:00:21,332 --> 00:00:24,117
Zdravím. V telefóne ste vraveli, že
je to vec národnej bezpečnosti.

7
00:00:24,201 --> 00:00:27,087
Áno. Zastupujem poddôstojníka Wileyho,

8
00:00:27,171 --> 00:00:29,789
ktorý je stíhaný za držanie narkotík.

9
00:00:29,874 --> 00:00:32,876
Má citlivé informácie, ktoré by rád poskytol.

10
00:00:32,927 --> 00:00:35,328
Chceme, aby ste nám pomohli s vyjednaním dohody.

11
00:00:35,396 --> 00:00:36,679
Okej. Počúvam.

12
00:00:36,747 --> 00:00:40,600
Viem len, že sa to týka obchodníka
so zbraňami menom Agah Bayar.

13
00:00:43,871 --> 00:00:46,255
Porozprávajme sa.

14
00:00:51,195 --> 00:00:52,595
Myslím, že to nezvládnem.

15
00:00:52,646 --> 00:00:53,696
Ale zvládneš.

16
00:00:53,764 --> 00:00:55,064
Ste v poriadku?

17
00:00:55,116 --> 00:00:56,649
Počkať, počkať, počkať, počkať.

18
00:00:56,734 --> 00:00:57,934
Zavolajte 911!

19
00:00:57,985 --> 00:01:00,436
Kód 12. Kód 12.

20
00:01:00,488 --> 00:01:02,789
No tak, chlape! Dýchaj!

21
00:01:04,049 --> 00:01:08,049
NCISSG vám prináša titulky na epizódu
9x17 Need to Know

22
00:01:08,074 --> 00:01:12,074
preklad: lajci, casio730
korekcia: casio730

23
00:01:40,638 --> 00:01:42,239
Duck, čo to robíš?

24
00:01:42,240 --> 00:01:47,111
Snažím sa nájsť svadobný dar pre
........