1
00:00:00,184 --> 00:00:01,668
V předchozích dílech Switched at Birth...

2
00:00:01,669 --> 00:00:03,875
Měním základní sestavu.
Všechny pozice jsou volné.

3
00:00:03,876 --> 00:00:07,241
Udělala jsem pro tebe všechno,
a takhle mi to oplácíš?

4
00:00:07,242 --> 00:00:09,377
Tak promiň, že se věci změnily.

5
00:00:09,378 --> 00:00:11,471
Asi nejsi taková kamarádka,
za jakou jsem tě měla.

6
00:00:11,472 --> 00:00:13,701
Chcete vědět, jak můžeme
zachránit tenhle tým?

7
00:00:13,702 --> 00:00:15,876
- No tak.
- Jdeme na to!

8
00:00:16,687 --> 00:00:18,632
Chtěla jsem vám říct osobně,
že pokud mi to nevyjde,

9
00:00:18,633 --> 00:00:19,995
budu muset od toho soudu
dát ruce pryč.

10
00:00:19,996 --> 00:00:22,217
Ale náš případ závisí na vás.

11
00:00:22,257 --> 00:00:23,379
Chtěla jsem vám dát tohle.

12
00:00:23,380 --> 00:00:26,571
Je to jen něco málo, abyste
vyšla, než se situace zlepší.

13
00:00:26,572 --> 00:00:29,059
Jsi ochotná riskovat celý
soud kvůli té ženě?

14
00:00:29,060 --> 00:00:31,369
Bay, nikdy jsi nám neřekla,
že Ty narukoval.

15
00:00:31,370 --> 00:00:33,345
- Asi jsem zapomněla.
- Kdy vyrážíš?

16
00:00:33,346 --> 00:00:35,211
Odjíždím ve čtvrtek.

17
00:00:35,212 --> 00:00:38,034
Chci, abys měl tohle.
Můžeš si to pověsit v Iráku,

18
00:00:38,035 --> 00:00:40,440
- nebo v Afghánistánu.
- To je úžasné.

19
00:00:40,441 --> 00:00:43,700
Netušil jsem, že to mezi tebou
a Tyem bylo vážné.

20
00:00:43,779 --> 00:00:46,786
Věděl jsi, že jsem do něho
zamilovaná, když jsi mě políbil.

21
00:00:46,787 --> 00:00:48,674
Co na tom záleží? Je na opačné
straně zeměkoule.

........