1
00:04:20,592 --> 00:04:22,761
Co budeš dnes dělat,
Napoleone?

2
00:04:22,969 --> 00:04:25,263
Dnes se mně vůbec
do ničeho nechce!

3
00:05:20,694 --> 00:05:23,280
Tvou aktualitu, Napoleone.

4
00:05:36,501 --> 00:05:39,796
Minulý týden
japonští vědci "přemístili"...

5
00:05:40,005 --> 00:05:43,425
Umístili nálože na dno
jezera Loch Ness,

6
00:05:43,633 --> 00:05:46,344
aby vyvrhli z vody Nessie.

7
00:05:51,808 --> 00:05:54,519
Pan Curt Godfrey
z aliance Nessie

8
00:05:54,728 --> 00:05:57,397
povolal na pomoc
místní skotské čaroděje,

9
00:05:57,606 --> 00:06:01,610
aby přivolali ochranné kouzlo
na jezero, místní obyvatele

10
00:06:01,818 --> 00:06:04,446
a na každého,
kdo hledá našeho

11
00:06:04,654 --> 00:06:07,157
mírumilovného podvodního přítele.

12
00:06:24,925 --> 00:06:25,967
Jo.

13
00:06:26,176 --> 00:06:29,679
Jo. Jo.

14
00:06:32,057 --> 00:06:34,267
Napoleone, cože jsi
dělal minulý léto?

15
00:06:34,476 --> 00:06:38,438
Už jsem to říkal. Byl jsem u strýce
na Aljašce a chytali jsme rosomáky.

16
00:06:38,647 --> 00:06:40,899
- Zastřelils nějaký?
- Jo, asi 50.

17
00:06:41,107 --> 00:06:42,609
Napadali mý bratrance.

18
00:06:42,817 --> 00:06:45,111
Co bys dělal
v takový situaci?

19
00:06:45,320 --> 00:06:46,488
Čím jsi je střílel?

20
00:06:46,696 --> 00:06:49,950
Dvanáctkou.
Cos myslel?

21
00:06:50,742 --> 00:06:52,994
Připadáš si vtipnej?
Dávej si bacha.

22
00:06:53,203 --> 00:06:55,664
........