1
00:00:52,667 --> 00:00:58,833
PĚT LUPIČŮ A STARÁ DÁMA
2
00:02:06,792 --> 00:02:10,292
- Dobrý den.
- Dobrý den, pane Williamsi.
3
00:02:11,458 --> 00:02:14,458
- Dobrý den, paní Wilberforcová.
- Dobrý den, pane Browne.
4
00:02:20,125 --> 00:02:21,500
Zavolejte superintendenta
a řekněte mu,
5
00:02:22,000 --> 00:02:24,458
že je tady paní Wilberforcová.
6
00:02:35,125 --> 00:02:36,542
Dobrý den, madam.
7
00:02:37,167 --> 00:02:38,542
Dobrý den, seržante.
8
00:02:39,625 --> 00:02:43,458
Dobrý den, to je milé,
že jste se na nás přišla podívat.
9
00:02:43,625 --> 00:02:45,500
Pane superintendante,
10
00:02:46,333 --> 00:02:50,750
jde o mou přítelkyni Amélii
a ten vesmírný koráb,
11
00:02:51,875 --> 00:02:55,042
který viděla ve své zahradě
minulý pátek.
12
00:02:56,125 --> 00:02:58,333
Viděla ho snad zase?
13
00:02:58,667 --> 00:03:01,208
Ne, nikdy žádný neviděla.
14
00:03:02,125 --> 00:03:03,583
Ó, to jsem rád, že to slyším!
15
00:03:03,792 --> 00:03:08,333
Oni dávali v rádiu takovou
rozhlasovou hru, jmenovala se
16
00:03:08,708 --> 00:03:11,458
Návštěvníci z jiných světů
17
00:03:12,167 --> 00:03:14,042
a Amélie měla puštěné rádio.
18
00:03:16,208 --> 00:03:21,000
Zřejmě na chvilku usnula,
a to celé se jí jen zdálo.
19
00:03:21,583 --> 00:03:23,625
Amélii to bylo převelice trapné
20
00:03:23,792 --> 00:03:26,625
a proto odmítla přijít,
aby vám to řekla sama.
21
00:03:27,250 --> 00:03:32,375
Já doufám, že mezitím nebyla spuštěna
celá oficiální mašinérie opatření.
22
00:03:32,583 --> 00:03:36,500
S tím si nedělejte starosti.
A děkuji vám za informace.
23
........