1
00:00:30,400 --> 00:00:32,266
Ne! Nedokážu se soustředit.
2
00:00:32,301 --> 00:00:35,801
Omlouvám se, maestro,
ale takhle to nejde.
3
00:00:36,102 --> 00:00:38,202
Zkusme to od partu 37.
4
00:01:06,210 --> 00:01:08,310
Pane Bože! Ne, ne!
5
00:01:08,710 --> 00:01:12,211
Dejte ho ode mě pryč!
6
00:01:28,816 --> 00:01:31,281
Stop! Stop!
7
00:01:31,416 --> 00:01:34,517
Už to nevydržím!
8
00:01:34,917 --> 00:01:38,318
- Tohle je směšné.
- Ubožáčku, ublížila ti?
9
00:01:38,353 --> 00:01:41,486
To je směšné! Má to
být Macbeth od Verdiho!
10
00:01:41,521 --> 00:01:44,620
Nikdy jsem neviděla
tak mizernou režii.
11
00:01:44,655 --> 00:01:46,585
- Máme snad problém?
- Ano, vás!
12
00:01:46,620 --> 00:01:51,422
Tohle není další váš hloupý film!
Ptáci na jevišti, lasery...
13
00:01:51,457 --> 00:01:54,087
Má to být opera nebo lunapark?
14
00:01:54,122 --> 00:01:58,123
Jak mám zpívat vedle
ptáka, který mě nenávidí?
15
00:01:58,424 --> 00:02:01,074
Netuším, proč by vás
měl nenávidět, Maro.
16
00:02:01,109 --> 00:02:04,325
Ani já ne! Ale pořád na mě
zírá těma očima!
17
00:02:04,360 --> 00:02:06,126
Kráká, štěbetá, máchá křídly.
18
00:02:06,526 --> 00:02:10,527
- Úmyslně narušuje můj výkon!
- Je to jen pták.
19
00:02:10,562 --> 00:02:13,728
Ptáci by měli být venku
a ne v Macbethovi!
20
00:02:13,763 --> 00:02:16,293
Kde je můj manažer Badinni?
21
00:02:16,328 --> 00:02:18,529
- Tady jsem, Maro.
- Vracím se do hotelu.
22
00:02:18,564 --> 00:02:20,795
No tak, Maro.
Takhle se nechovej!
........