1
00:00:03,203 --> 00:00:06,121
Bohužel budeme muset
naši prohlídku zkrátit, přátelé.

2
00:00:06,203 --> 00:00:08,722
Zdá se, že se bouře přižene dřív,
než se čekalo.

3
00:00:08,864 --> 00:00:12,784
A nechceme, abyste museli
strávit noc v některé z cel.

4
00:00:12,868 --> 00:00:15,453
Protože má jen 1,5 na 2,5 metrů.
Vězni se mohli dotknout zdí,

5
00:00:15,538 --> 00:00:18,105
když roztáhli ruce,

6
00:00:18,157 --> 00:00:19,657
takže si umíte představit,
že většinou

7
00:00:19,742 --> 00:00:22,627
mysleli pouze a jen na útěk.

8
00:00:22,711 --> 00:00:24,379
Ale za 29 let provozu

9
00:00:24,446 --> 00:00:27,371
se z Alcatrazu nikomu
utéct nepodařilo.

10
00:00:27,491 --> 00:00:29,384
Každé ráno je budilo
zvonění zvonu.

11
00:00:29,451 --> 00:00:30,969
A světla zhasínala každý večer

12
00:00:31,053 --> 00:00:33,054
přesně ve 21:30.

13
00:00:33,121 --> 00:00:34,809
A takové by to bylo,

14
00:00:34,929 --> 00:00:37,861
kdybyste zůstali přes noc
trčet na Skále.

15
00:00:38,227 --> 00:00:39,227
Zavřete je!

16
00:00:50,639 --> 00:00:52,306
<i>Postavte se na čáru!</i>

17
00:00:52,358 --> 00:00:54,472
<i>Postavit na čáru!</i>

18
00:00:54,592 --> 00:00:57,996
Vlevo v bok!
Pohyb! Pohyb! Pohyb!

19
00:00:58,080 --> 00:01:00,331
K druhé bráně. Jdeme!

20
00:01:06,121 --> 00:01:07,372
Babe byl nejlepší odpalovač.

21
00:01:07,456 --> 00:01:09,757
Hele, Thumper byl nejlepší
odpalovač všech dob.

22
00:01:10,292 --> 00:01:12,710
Je to tak, Pinky?
Vidíš?

23
........