1
00:00:02,095 --> 00:00:05,948
Rozhodl jsem se jít na Princeton.

2
00:00:05,949 --> 00:00:07,824
Přeje si, abys ho požádala,
aby tady zůstal.

3
00:00:07,825 --> 00:00:09,368
Nebudu ho v tomhle brzdit.

4
00:00:09,369 --> 00:00:10,911
Vystav si v galerii vlastní díla

5
00:00:10,912 --> 00:00:12,120
a nečit ty moje.

6
00:00:12,121 --> 00:00:13,497
Tohle nedělám pro peníze.

7
00:00:13,498 --> 00:00:14,748
Snažím se, aby nad tím lidi přemýšleli.

8
00:00:14,749 --> 00:00:17,501
Ty, na druhou stranu, prodáváš
jen hezké obrázky.

9
00:00:17,502 --> 00:00:19,419
Máš pravdu, tohle je mnohem lepší.

10
00:00:19,420 --> 00:00:20,712
Máš pro mě nějakou další radu?

11
00:00:20,713 --> 00:00:22,214
Tady v Hilingsbroocké nadaci

12
00:00:22,215 --> 00:00:25,592
si myslíme, že je velmi důležité se
snažit a starat se o naši planetu.

13
00:00:25,593 --> 00:00:27,236
Ale za tuhle akci jste utratili
více peněz,

14
00:00:27,237 --> 00:00:28,595
než většina lidí utratí za rok.

15
00:00:28,596 --> 00:00:30,039
Myslela jsem, že je tohle moje šance,

16
00:00:30,040 --> 00:00:31,473
jak udělat v životě něco pozitivního.

17
00:00:31,474 --> 00:00:33,684
A víš, co je na tom úplně nejhorší?

18
00:00:33,685 --> 00:00:34,960
Ten kluk s Hillingsbrook.

19
00:00:34,961 --> 00:00:36,545
Co je to za člověka,

20
00:00:36,546 --> 00:00:39,189
- když se neukáže na vlastní charitativní
akci? - Slyšel jsem, že je to pěknej vůl.

21
00:00:40,417 --> 00:00:41,917
Víš, možná že měla Sheila pravdu.

22
00:00:41,918 --> 00:00:43,735
Možná nejsem stavěný jako hvězda filmů.

23
00:00:43,736 --> 00:00:45,838
Pomoc!

24
00:00:45,839 --> 00:00:49,408
Jaký máte pocit z toho, že vás
........