1
00:02:57,938 --> 00:02:59,405
Přijíždí sem šéf.
2
00:03:01,074 --> 00:03:02,974
Už bylo na čase.
3
00:03:15,388 --> 00:03:19,085
Zbylo ještě nějaký kafe?
- Jasně, šéfe, spousta. Vemzmi si.
4
00:03:22,529 --> 00:03:24,224
Kafe?
5
00:03:24,331 --> 00:03:27,095
Skončili jsme značkování dobytka
a dáváme podkovy koním, Rame.
6
00:03:27,200 --> 00:03:28,861
Dobře.
7
00:03:29,669 --> 00:03:32,502
To je Lat Evans z Pendltonu.
Jede s námi.
8
00:03:38,411 --> 00:03:41,141
Nikdy jsem neviděl šéfa, který
si dokázal zapamatovat jména.
9
00:03:41,248 --> 00:03:45,478
Moje je Carmichael.
- Jména si pamatuju dobře. Tváře ne.
10
00:03:47,120 --> 00:03:49,213
Tohle je kuchař Sally.
11
00:03:49,322 --> 00:03:52,985
Zdravím?
- Neviř prach, když vařím...
12
00:03:53,093 --> 00:03:56,221
neměj připomínky na moje jídlo
a neříkej mi Sally.
13
00:03:56,329 --> 00:03:58,490
Já jsem Jacob Schmidt.
14
00:03:58,598 --> 00:04:01,692
Dobře.
- Já jsem Godwin.
15
00:04:01,801 --> 00:04:03,325
Zdravím.
16
00:04:06,506 --> 00:04:08,565
Tom Ping.
- Jak se máš?
17
00:04:10,243 --> 00:04:12,643
Jezdíš?
- No, nechodím pěšky.
18
00:04:12,746 --> 00:04:15,680
Musíme ještě zkrotit 40 mustangů.
19
00:04:15,749 --> 00:04:17,239
Pane Butlere...
20
00:04:18,184 --> 00:04:20,448
Co je líp placený, krocení
divokých mustangů, nebo hnaní stáda?
21
00:04:22,222 --> 00:04:23,746
Krocení divokých mustangů.
22
00:04:23,857 --> 00:04:26,325
Nešel jsem takovou cestu kvůli
práci, která je hůř placená.
........