1
00:00:08,305 --> 00:00:10,481
<i>A řekl Satan muži Božímu:</i>

2
00:00:10,601 --> 00:00:14,108
<i>"Co bys dělal zítra, kdybys mě
dnes nechal zemřít?</i>

3
00:00:14,228 --> 00:00:17,186
<i>Jaké povolání bys vykonával,
kdyby mé jméno zmizelo?"</i>

4
00:00:17,306 --> 00:00:18,637
<i>Kahlil Gibran</i>

5
00:00:31,475 --> 00:00:36,599
Ďáblova řeč

6
00:01:13,105 --> 00:01:16,516
Před Bohem a všemi svatými
se vyhlašuje,...

7
00:01:16,892 --> 00:01:18,674
... že ty, Lorenzo Esteban,...

8
00:01:19,192 --> 00:01:21,604
... jsi vyhoštěn ze španělské půdy.

9
00:01:22,369 --> 00:01:24,428
Od této chvíle je ti odepřena...

10
00:01:24,548 --> 00:01:26,711
... milost církve svaté.

11
00:01:27,932 --> 00:01:29,959
Zakazuje se ti sloužit mši.

12
00:01:30,540 --> 00:01:32,779
Ty i tvoji přívrženci jste
odsouzeni k tomu,...

13
00:01:33,247 --> 00:01:36,671
... abyste chodili po této
zemi barbarů,...

14
00:01:37,230 --> 00:01:41,854
... dokud vaše duše nebudou
zcela očištěny od hříchu.

15
00:01:42,759 --> 00:01:45,822
Zanechte uctívání ďábla,...

16
00:01:46,646 --> 00:01:49,239
... jinak vás čeká věčné zatracení.

17
00:01:49,745 --> 00:01:53,657
Nic vás nemůže ochránit,
před hněvem Božím...

18
00:01:54,817 --> 00:01:56,388
... či andělem pomsty.

19
00:01:56,881 --> 00:01:59,500
Pokud mne ještě v budoucnu spatříte,...

20
00:01:59,782 --> 00:02:02,325
... budu vašim spasitelem...

21
00:02:04,565 --> 00:02:06,653
... nebo vaším popravčím.

22
00:04:30,850 --> 00:04:32,129
Do toho, Coop...!

23
00:04:33,291 --> 00:04:35,937
Coopersmithi! Ježíši!

24
........