1
00:00:33,456 --> 00:00:35,335
<i>Plýtváte mým časem, Bourdette?</i>
2
00:00:36,922 --> 00:00:38,593
<i>Plýtváte mým časem, Bourdette?</i>
3
00:00:38,968 --> 00:00:41,390
Jestli zjistí, že s vámi mluvím, tak...
4
00:00:42,976 --> 00:00:44,313
Tak mě zabijí.
5
00:00:45,690 --> 00:00:47,402
Povězte mi jak to funguje.
6
00:00:50,534 --> 00:00:51,578
Ne, tohle není...
7
00:00:51,995 --> 00:00:53,707
- Tohle není dobře. Byla to chyba.
- Klid, klid!
8
00:00:54,167 --> 00:00:55,461
Děláte správnou věc.
9
00:00:55,753 --> 00:00:58,217
Jste odvážný.
Prosím, posaďte se.
10
00:01:05,273 --> 00:01:07,527
Co znamená "hladový králík skáče"?
11
00:01:47,820 --> 00:01:48,905
Ne!
12
00:02:14,292 --> 00:02:18,843
Titulky pro vás přeložil
Ferry
13
00:02:47,069 --> 00:02:48,363
Děkuji.
14
00:02:49,867 --> 00:02:52,622
- Hezké výročí.
- Hezké výročí.
15
00:02:58,301 --> 00:03:00,513
Kde budeme za pět let?
16
00:03:00,973 --> 00:03:06,192
Přímo tady v hotelu Laffite,
až na to, že doma máme chůvu.
17
00:03:06,818 --> 00:03:07,695
To se mi líbí.
18
00:03:08,029 --> 00:03:09,866
- Mě taky.
- Chůva.
19
00:03:10,409 --> 00:03:13,708
Blond, asi devatenáct, švédský typ...
20
00:03:14,250 --> 00:03:15,754
...a je moc pohledný.
21
00:03:16,213 --> 00:03:17,549
Nezahrávej si se mnou.
22
00:03:18,635 --> 00:03:22,559
<i>...zemřel po vystrčení ze střešního
parkoviště na Bugundy street.</i>
23
00:03:22,811 --> 00:03:25,525
<i>- V místě činu máme naši reportérku.
- Tam parkuji i já.</i>
........