1
00:01:56,541 --> 00:01:57,818
A dost.
2
00:02:09,621 --> 00:02:11,137
Ubožák.
3
00:02:11,822 --> 00:02:13,875
Ještě že stihl zaplatit.
4
00:02:15,302 --> 00:02:18,640
Radši vypadnu,
beztak to na mě hodí.
5
00:02:18,742 --> 00:02:20,442
Platí večerní vlak?
6
00:02:20,510 --> 00:02:24,293
No ovšem.
Peníze se pohybují ve stínech.
7
00:02:38,103 --> 00:02:40,215
To by stačilo.
Zavolal jsem policii.
8
00:02:40,223 --> 00:02:41,843
Děláme ve stejném oboru.
9
00:02:41,844 --> 00:02:44,733
- Upalujte!
- Teroristo!
10
00:02:47,623 --> 00:02:50,583
Pojďte dál.
Omlouvám se za potíže.
11
00:04:01,850 --> 00:04:05,821
LE HAVRE
Překlad a časování: Nightlysin
12
00:04:14,670 --> 00:04:16,865
To jsou pěkné květáky.
13
00:04:17,686 --> 00:04:19,998
Vzal bych si tenhle.
14
00:04:26,387 --> 00:04:27,777
Marceli?
15
00:04:28,487 --> 00:04:32,399
- Ty darebáčku.
- Yvette, já myslel, že tam nejsi.
16
00:04:32,407 --> 00:04:34,885
Tvůj účet je dlouhý
jako řeka Kongo.
17
00:04:34,987 --> 00:04:36,662
Jsem tvůj nejlepší zákazník.
18
00:04:36,747 --> 00:04:38,281
A kdy zaplatíš?
19
00:04:38,327 --> 00:04:42,206
Až podědím.
Ale neříkej to mé ženě.
20
00:04:42,307 --> 00:04:45,247
Já jsem pán domu.
Poroučím se.
21
00:04:56,068 --> 00:04:58,146
- Zavřeno.
- Vidím vaše nohy.
22
00:04:58,148 --> 00:05:00,319
To těžko, jsem nahoře.
23
........