1
00:00:59,880 --> 00:01:01,880
Ahoj, zlatko.

2
00:01:03,870 --> 00:01:05,350
Nechaj, nech ťa učešem.

3
00:01:07,880 --> 00:01:13,000
Tvoja stará mama sa usmievala,
keď to robievala.

4
00:01:12,070 --> 00:01:16,610
Ona mi kefovala vlasy, keď som bola
v tvojom veku.

5
00:01:17,880 --> 00:01:22,000
Bude lepšie, ak už pôjdeš spať, dobre?

6
00:02:36,050 --> 00:02:42,550
Preboha, Mary... Mary, čo sa stalo? Čo sa stalo?

7
00:03:45,570 --> 00:03:47,570
Preboha...

8
00:04:57,840 --> 00:05:00,830
Psychiatrické centrum Kings Park.
Kings Park, New York, 1989

9
00:06:15,410 --> 00:06:16,980
Mary...

10
00:06:18,500 --> 00:06:20,480
Chceš sa hrať?

11
00:06:26,930 --> 00:06:30,940
Chceš sa pohrať s lízatkom?

12
00:06:44,930 --> 00:06:45,940
Mary...

13
00:06:52,140 --> 00:06:54,140
Mary...

14
00:06:59,050 --> 00:07:04,050
Mary... chceš sa pohrať s ockovým lízatkom... zlatko?

15
00:07:07,870 --> 00:07:09,380
Mary!!!!

16
00:07:10,860 --> 00:07:13,850
Dám ti rýchlu lekciu.

17
00:07:14,470 --> 00:07:15,470
To je to, čo potrebuješ...

18
00:07:17,470 --> 00:07:23,470
Ockovo lízatko...to potrebuješ, ockovo lízatko...

19
00:07:26,740 --> 00:07:30,740
Och zlatko... och zlatko,

20
00:07:30,590 --> 00:07:33,590
Oh, Mary urob to, skurvená štetka...

21
00:07:52,590 --> 00:08:00,480
Skurvená štetka... skurvená štetka...

22
00:08:43,590 --> 00:08:47,480
Mary...musíš tlačiť.

23
00:08:47,520 --> 00:08:48,740
Musíme ju ukľudniť.

24
00:08:49,740 --> 00:08:51,740
Tlač Mary, tlač...

25
........