1
00:00:00,015 --> 00:00:01,540
<font color="#800000"><i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i></font>

2
00:00:01,660 --> 00:00:05,479
<i>Jediná věc silnější než tvoje touha
po krvi je tvoje láska k té dívce.</i>

3
00:00:05,599 --> 00:00:07,384
<i>Kdy jsi měl kapku
lidské krve naposledy?</i>

4
00:00:07,504 --> 00:00:10,731
<i>Té noci, kdy jsem hrozil,
že s Elenou sjedu z toho mostu.</i>

5
00:00:10,851 --> 00:00:13,085
Podívej se na ty obrázky
na stěně za Elenou.

6
00:00:13,205 --> 00:00:17,124
Bílý dub 300 let poté, co jsme
utekli zpět do starého světa.

7
00:00:17,125 --> 00:00:18,292
Ten strom by nás mohl zabít.

8
00:00:18,293 --> 00:00:20,344
Brian Walters, soudní lékař.

9
00:00:20,464 --> 00:00:21,962
- On není upír.
- Tohle byla vražda.

10
00:00:22,082 --> 00:00:26,530
Proč se nezeptáš Ricka, jestli k těm zbraním
neměla přístup ta jeho nemravná doktorka?

11
00:00:26,650 --> 00:00:28,809
Myslíš si, že jsem zabila
svého bývalého přítele?

12
00:00:28,929 --> 00:00:30,016
Tati.

13
00:00:34,238 --> 00:00:35,535
Tohle jsi neměl vidět.

14
00:00:49,686 --> 00:00:51,866
Dostanete se domů v pořádku,
pane Salvatore?

15
00:00:51,986 --> 00:00:53,911
Mohl bych poslat
pro jedno z policejních vozidel.

16
00:00:53,912 --> 00:00:56,680
Trocha mrazu ještě nikdy nikomu
neublížila, šerife Forbesi.

17
00:00:56,800 --> 00:00:59,889
Spíše než o studenou frontu
se obávám o vaše bezpečí.

18
00:01:00,009 --> 00:01:04,422
Jediná vražda zakladatele
ještě neznamená epidemii, Geralde.

19
00:01:04,542 --> 00:01:05,539
Dobrou noc.

20
00:01:05,779 --> 00:01:06,957
Dobrou.

21
00:01:45,197 --> 00:01:48,732
Když na mě budeš křičet, Carol,
tak se tím vyšetřování nijak neurychlí.

22
00:01:48,852 --> 00:01:52,286
........