{1}{1}29.970|www.Titulky.com
{479}{620}PIRÁT MORGAN
{5403}{5643}V 17. storočí železnému právu Španielska v Južnej |Amerike vzdorovala malá tvrdohlavá skupina ľudí.
{5643}{5942}Pokúšali sa získať do vlastníctva nádherné bohatstvá, |nachádzajúce sa na novom kontinente.
{5942}{6092}Dnes sa na týchto ľudí spomína ako na symbol |teroru, krutej odvahy a vznešenosti.
{6092}{6152}Boli to piráti.
{6152}{6302}PANAMA - najbohatšie mesto |španielskeho koloniálneho impéria.
{6445}{6571}Už si niekedy videl takýto chrup? |Je v nádhernom stave.
{6680}{6731}Zlez dolu!
{6821}{6854}Otvor ústa!
{6854}{6934}Verte mi, má perfektné zuby.
{7013}{7085}Je v skvelej kondícii.
{7087}{7458}Uvoľnite cestu!
{7801}{7871}To je guvernérova dcéra.
{9654}{9706}Riadne ho držte!
{9862}{9958}Jeho Výsosť hovorí, že by ste nemali |spracovávať väzňa takýmto spôsobom.
{9967}{10071}To nie je kresťan, Vaša Jasnosť. |Tento chudák je Angličan.
{10073}{10170}Ba čo viac, preklínam deň, |keď som ho kúpil v Carthagini.
{10170}{10245}Tak dosť! |Pošlite ho do paláca!
{10245}{10299}Kúpim ho.
{10306}{10452}K vašim službám, madam! |Okamžite ho tam pošlem.
{10452}{10491}Pustite ho!
{10511}{10570}Pustite ho!
{11845}{11886}Choď!
{11976}{12082}"...a napriek týmto okolnostiam, |ktoré ma nútia oddeliť sa od vás,
{12103}{12278}verte mi, Vaša Výsosť, moje srdce |mi bije rýchlejšie pri pomyslení na vás.
{12278}{12422}Hoci ste ríšska princezná a ja som |iba prostý občan v službách svojej krajiny,
{12424}{12553}trúfam si zdvihnúť oči a pozrieť sa |na vašu vznešenú krásu.
{12553}{12741}Sladká túžba v mojom skromnom |živote je, aby ma láska viedla..."
{12978}{13028}Ste Angličan, že?
{13030}{13098}Áno, viete, že som.
{13212}{13280}- Ako sa má?|- Dobre.
{13312}{13390}Bude to len otázkou |niekoľkých dní.
{13418}{13493}Zavolajte mi, keď sa žriebä |narodí. Chcem ho vidieť.
{13493}{13531}Dobre.
{13665}{13724}Ako sa voláte?
{13727}{13767}Henry Morgan.
{13861}{13936}Prečo sa tak zoznamujete |s týmto otrokom?
{13954}{14016}Nemali by ste s ním hovoriť.
{14354}{14461}Inez, musíte byť šialená. Viete, |že váš otec sa preto bude hnevať.
{14461}{14554}A vy veľmi dobre viete, že guvernérova |dcéra nemá čo robiť
{14554}{14661}v noci v stajni, len aby uvidela |žriebä. Nemôže to počkať do rána?
{14662}{14698}Nie, nemôže.
{14734}{14875}Nerobte si starosti. Počkajte vonku, |dám vedieť, keď k tomu príde.
{15345}{15397}Viete, ako sa starať o kone.
{15406}{15479}Postarám sa o nich.
{15500}{15600}Vidím. Boli ste |v službách šľachtica.
{15645}{15701}Nie, môj otec ich vlastnil.
{15703}{15756}A ako je možné, že ste|skončil takto?
{15758}{15835}Môj otec bol zažratý |monarchista.
{15872}{15989}Keď sa Cromwell chopil |moci, dal ho popraviť.
{15991}{16043}A potom?
{16050}{16112}Bol som unesený |a stal som sa otrokom.
{16112}{16175}Väčšinu života som strávil na mori.
{16239}{16346}Je možné, že jedného dňa |vám môj otec daruje slobodu.
{16351}{16468}Dal by mi len to, čo mi oprávnene patrí. |Narodil som sa ako slobodný človek.
{16474}{16590}Ste drzý. Nemáte žiadne |právo na zľutovanie.
{16595}{16677}Nechcem žiaden súcit. |A už vôbec nie od vás.
{16770}{16863}Existuje len jeden spôsob, |ako liečiť niekoho ako ste vy.
{17472}{17577}Stráže! Stráže! |Poďte sem!
{17654}{17760}- Zadržte tohto muža!|- Áno, pani!
{17761}{17845}Toto si odskáčete, |sľúbujem vám.
{17845}{17916}Poďme!
{18821}{18918}Jeho Excelencia, guvernér!
{20186}{20321}Podľa rozhodnutia Jeho Excelencie Dona Jose Guzmana,|markíza z Mendozy a Salinasa
{20323}{20477}a v mene Jeho Veličenstva Filipa IV.,|kráľa Španielska a Portugalska,
{20477}{20581}súd zvolala Jeho Excelencia Don Jose Guzman,
{20585}{20683}ktorý sa zoznámil a vypočul si zdrvujúce |dôkazy, ku ktorým sa priznali títo väzni
{20691}{20747}a tým ich odsudzuje |na trest smrti rozštvrtením.
{20749}{20855}Títo muži sú odsúdení k trestu smrti:
{21125}{21275}Sú obvinení za mnohé kriminálne činy |proti benevolentnej vláde Jeho Veličenstva.
{21275}{21500}Avšak, keďže je dnes sviatok Panny Márie |Pillarskej, Jeho Excelencia bola zhovievavá.
{21500}{21690}Životy piatich väzňov budú ušetrené a ich rozsudok bude |realizovaný ťažkou prácou na lodiach Jeho Veličenstva.
{21692}{21808}Ako nariadil súd, iba jeden |bude potrestaný trestom smrti.
{21808}{21942}Mená piatich väzňov, ktorí sa |vyhnú trestu smrti sa vylosujú žrebom.
{21942}{22026}Poprava šiesteho muža |bude vykonaná okamžite.
{24876}{25097}Nie... nie... nie... |prosím... pustite ma...
{25454}{25517}Nezabíjajte ma...
{26521}{26620}Otče, zachráňte ma, prosím!
{29168}{29220}Nastal čas!
{29222}{29355}- Počkaj, kým začne odchádzať.|- Zoberiem toho, kto má kľúče.
{31126}{31229}Držte mužov pred vami! |Použite ich ako štíty!
{31487}{31550}Pripravte sa na streľbu!
{31711}{31774}Pal!
{34030}{34201}Kapitán Morgan! Budeme ťa nasledovať| kdekoľvek a budeme ti hrdo slúžiť.
{34235}{34319}Nech žije Morgan!
{34437}{34619}Dal som vám slobodu. Teraz si vyrovnajme dlhy |so Španielskom a zbohatnime vo výhodných obchodoch.
{34620}{34745}Najskôr potrebujeme zásoby. |Na ostrove Torgula sú piráti.
{34746}{34883}Spojme sa s nimi a oni nám dajú všetky |zásoby, ktoré budeme potrebovať.
{37496}{37664}Priveďte mi cestujúcich, ktorých sme |zajali na tejto lodi minulú noc.
{37921}{38007}Vy dvaja poďte so mnou.
{38393}{38473}Dám prednosť tomu druhému.
{39073}{39146}Vitajte na Tortuge!
{39861}{39936}Kto si? |Čo tu robíš?
{39950}{40117}Som kapitán Morgan. Toto sú moji muži. Vychytali sme |španielsku galéru a chceme sa s vami spojiť.
{40117}{40197}Tak vy sa chcete |s nami spojiť?
{40197}{40291}Je tu niečo, čo by si |mal vedieť ako prvý.
{40291}{40402}Každý tu plní |len moje príkazy!
{40590}{40664}Ešte niečo?
{40668}{40725}Chcem tieto ženy.
........