1
00:00:26,900 --> 00:00:28,900
NÁVRAT ŽIVÉ SMRTI

2
00:00:28,900 --> 00:00:32,700
NÁVRAT ŽIVÉ SMRTI 3

3
00:01:37,940 --> 00:01:40,500
Johne, tohle je
podplukovník Sinclairová.

4
00:01:40,700 --> 00:01:42,180
- Těší mě.
- I mě těší.

5
00:01:42,380 --> 00:01:44,980
Sinclairová je pozorovatel
z Washingtonu.

6
00:01:45,180 --> 00:01:46,860
Studovala projekt

7
00:01:46,860 --> 00:01:49,420
skoro 3 roky.

8
00:01:49,620 --> 00:01:52,140
To vy jste doporučili
ocelovou klec, ne?

9
00:01:52,820 --> 00:01:54,260
Na vnější kostru.

10
00:01:54,420 --> 00:01:55,340
Vnější kostru?

11
00:01:55,540 --> 00:01:58,060
Kontroluje to pohyb mrtvol,

12
00:01:58,260 --> 00:02:01,860
než vytvoříme efektivní zbraně.

13
00:02:03,340 --> 00:02:07,500
Naštěstí Pentagon vybral
lidštější metody.

14
00:02:11,220 --> 00:02:14,060
- Postmortal tým čeká v sektoru 6...

15
00:02:15,100 --> 00:02:19,180
- Postmortal tým čeká v sektoru 6...

16
00:02:24,900 --> 00:02:29,620
Pučte mi prosím kartu.
Asi jsem si ji zapomněl doma.

17
00:02:29,780 --> 00:02:33,820
Netrapte se,
bezpečnost tady nehraje žádnou roli.

18
00:02:34,020 --> 00:02:35,820
Náš rozpočet se snížil

19
00:02:36,020 --> 00:02:40,140
přičiněním kongresu.
Podle nich by to tady vůbec nemělo existovat.

20
00:03:06,140 --> 00:03:07,220
Julia, co to děláš?

21
00:03:07,420 --> 00:03:09,020
Spálíš se.

22
00:03:12,940 --> 00:03:13,820
Tvůj hoch je tady.

23
00:03:19,660 --> 00:03:20,460
Máš to?

........