1
00:00:26,900 --> 00:00:28,900
NÁVRAT ŽIVÉ SMRTI
2
00:00:28,900 --> 00:00:32,700
NÁVRAT ŽIVÉ SMRTI 3
3
00:01:37,940 --> 00:01:40,500
Johne, tohle je
podplukovník Sinclairová.
4
00:01:40,700 --> 00:01:42,180
- Těší mě.
- I mě těší.
5
00:01:42,380 --> 00:01:44,980
Sinclairová je pozorovatel
z Washingtonu.
6
00:01:45,180 --> 00:01:46,860
Studovala projekt
7
00:01:46,860 --> 00:01:49,420
skoro 3 roky.
8
00:01:49,620 --> 00:01:52,140
To vy jste doporučili
ocelovou klec, ne?
9
00:01:52,820 --> 00:01:54,260
Na vnější kostru.
10
00:01:54,420 --> 00:01:55,340
Vnější kostru?
11
00:01:55,540 --> 00:01:58,060
Kontroluje to pohyb mrtvol,
12
00:01:58,260 --> 00:02:01,860
než vytvoříme efektivní zbraně.
13
00:02:03,340 --> 00:02:07,500
Naštěstí Pentagon vybral
lidštější metody.
14
00:02:11,220 --> 00:02:14,060
- Postmortal tým čeká v sektoru 6...
15
00:02:15,100 --> 00:02:19,180
- Postmortal tým čeká v sektoru 6...
16
00:02:24,900 --> 00:02:29,620
Pučte mi prosím kartu.
Asi jsem si ji zapomněl doma.
17
00:02:29,780 --> 00:02:33,820
Netrapte se,
bezpečnost tady nehraje žádnou roli.
18
00:02:34,020 --> 00:02:35,820
Náš rozpočet se snížil
19
00:02:36,020 --> 00:02:40,140
přičiněním kongresu.
Podle nich by to tady vůbec nemělo existovat.
20
00:03:06,140 --> 00:03:07,220
Julia, co to děláš?
21
00:03:07,420 --> 00:03:09,020
Spálíš se.
22
00:03:12,940 --> 00:03:13,820
Tvůj hoch je tady.
23
00:03:19,660 --> 00:03:20,460
Máš to?
........