1
00:00:15,182 --> 00:00:18,394
Blue Sky Film
uvádí

2
00:00:47,590 --> 00:00:52,845
ASTRONAUT

3
00:01:43,103 --> 00:01:45,439
<i>Je to malý krok pro člověka,</i>

4
00:01:47,024 --> 00:01:49,902
<i>ale veliký skok pro lidstvo.</i>

5
00:02:19,765 --> 00:02:22,893
Dobré ráno, Sunshine.
Sestra už je vzhůru?

6
00:02:22,977 --> 00:02:25,062
Já nevím, kde je.

7
00:02:25,271 --> 00:02:27,564
Zdá se, žes měla divokou noc.

8
00:02:29,316 --> 00:02:32,653
- Dobré ráno, vaše výsosti.
- Dobré ráno.

9
00:02:33,529 --> 00:02:36,282
Dneska nechci na lívance kroužky.

10
00:02:37,032 --> 00:02:40,619
- Jste po ránu pěkně praštěné.
- Dobré ráno, dámy.

11
00:02:40,703 --> 00:02:46,000
Ten volný chov není dobrý nápad.
Jedno tele mířilo do Kalifornie.

12
00:02:48,919 --> 00:02:51,630
- Sněz tu snídani.
- Já nechci Jupiter.

13
00:02:51,714 --> 00:02:55,467
Je mi líto, zlato.
Byla to Venuše, ale přerostla.

14
00:02:55,551 --> 00:02:58,429
- Nebudu to jíst.
- Taky to nebudu jíst.

15
00:02:58,512 --> 00:03:02,391
- Holky.
- Vidíš? Planety nám nejsou nakloněny.

16
00:03:02,683 --> 00:03:06,270
- Shepard už je vzhůru?
- Ne, myslím, že ještě spí.

17
00:03:30,252 --> 00:03:32,546
- Dobré ráno, ospalče.
- Jo.

18
00:03:34,048 --> 00:03:37,051
Přišel ti e-mail
od toho cvoka "Palivo pro vás".

19
00:03:42,348 --> 00:03:44,433
"Pro Apollo 13.
Sejdeme se v Red's Branding Barn"

20
00:03:44,516 --> 00:03:46,810
Tak jo. Nejspíš máme palivo.

21
00:03:53,317 --> 00:03:55,945
Co kdybych dala otci tenhle svetr?

22
00:03:56,028 --> 00:03:59,031
- Na to zapomeň.
........