1
00:02:32,132 --> 00:02:37,132
Bankomat
2
00:04:38,798 --> 00:04:43,798
preklad a úprava
petrik1
3
00:04:43,840 --> 00:04:48,840
petrik1
petrikn1@gmail.com
4
00:04:49,417 --> 00:04:54,417
petrik1
pre titulky.com
5
00:04:58,947 --> 00:05:00,022
Dobre.
6
00:05:00,023 --> 00:05:01,624
Rozumiem, pane, ale ...
7
00:05:01,625 --> 00:05:04,470
Ale v takýchto obchodoch je množstvo variácií
8
00:05:04,844 --> 00:05:07,315
Ak si chcete preniesť...
9
00:05:07,316 --> 00:05:10,535
časť toho, čo vám zostalo
na účte.
10
00:05:11,205 --> 00:05:13,001
Aha.
11
00:05:13,518 --> 00:05:17,013
Áno, pane.
Viem, že sú tu čochvíľa Vianoce.
12
00:05:17,486 --> 00:05:19,549
Rozumiem.
13
00:05:19,984 --> 00:05:22,732
Pozrite sa, pán Dean, je mi ľúto.
Mi to naozaj ľúto.
14
00:05:22,733 --> 00:05:25,387
Prisahám, že som sa snažil čo najlepšie investovať
ako som len mohol.
15
00:05:25,909 --> 00:05:29,351
Ale nepodarilo sa to lebo je
zlá ekonomická situácia.
16
00:05:30,053 --> 00:05:33,053
Haló?
Pán Dean?
17
00:05:35,054 --> 00:05:36,054
Do riti!
18
00:05:40,137 --> 00:05:41,983
Nevyšlo to?
19
00:05:46,024 --> 00:05:48,608
Má to chuť ako sračka.
20
00:05:51,740 --> 00:05:55,889
Hej, nie je to tvoja vina.
- A čia?
21
00:05:56,138 --> 00:05:57,679
Nie, nikdy som toho chlapíka nevidel.
22
00:05:57,680 --> 00:06:00,050
Len som obchodoval s nejakými číslami.
23
00:06:00,263 --> 00:06:01,909
........