1
00:00:24,439 --> 00:00:29,109
Srpen 1962
byl pro Francii bouřlivým obdobím.

2
00:00:29,151 --> 00:00:32,820
Spoustě lidí se zdálo,
že prezident Charles de Gaulle...

3
00:00:32,921 --> 00:00:36,513
zradil zemi tím,
že přiznal nezávislost Alžírsku.

4
00:00:37,263 --> 00:00:39,509
Extrémisté, především z armády,

5
00:00:39,610 --> 00:00:41,907
přísahali, že ho ze msty zavraždí.

6
00:00:42,547 --> 00:00:45,139
Spojili se v podzemním hnutí...

7
00:00:45,240 --> 00:00:48,337
a nazvali se OAS.

8
00:01:35,139 --> 00:01:37,621
Jednání u ministra skončilo!

9
00:03:34,627 --> 00:03:39,676
DEN PRO ŠAKALA

10
00:04:17,121 --> 00:04:19,435
PAŘÍŽ

11
00:04:52,588 --> 00:04:54,019
Mají velké zpoždění.

12
00:05:21,451 --> 00:05:26,289
Od prvního do posledního výstřelu
uběhlo sedm vteřin.

13
00:05:26,458 --> 00:05:30,497
Bylo vypáleno celkem přes 140 výstřelů.

14
00:05:31,002 --> 00:05:33,652
Několik kulek zasáhlo prezidentův vůz.

15
00:05:33,736 --> 00:05:36,261
Jedna jen tři cm od jeho hlavy.

16
00:05:36,345 --> 00:05:41,562
Jako zázrakem nebyl on
ani nikdo jiný zraněn.

17
00:05:43,455 --> 00:05:44,886
Po šesti měsících:

18
00:05:46,064 --> 00:05:48,841
Většina spiklenců
byla dopadena a postavena před soud.

19
00:05:48,925 --> 00:05:52,754
Jejich vůdce, plukovník Bastien-Thiry,
byl odsouzen k smrti.

20
00:05:52,838 --> 00:05:57,844
Na poslední chvíli zkouší jeho právník
odvrátit popravu.

21
00:06:14,884 --> 00:06:17,703
Žádost o milost byla odmítnuta.

22
00:06:17,787 --> 00:06:19,849
Už se nedá nic dělat.

23
00:06:20,101 --> 00:06:21,321
Je mi to líto.

........