1
00:00:31,282 --> 00:00:34,572
Pam Grier jako
2
00:00:41,623 --> 00:00:44,958
Foxy Brown
3
00:04:03,228 --> 00:04:04,970
Co to bude?
4
00:04:13,822 --> 00:04:16,490
Hej, kámo, dáš si něco?
5
00:04:25,039 --> 00:04:27,659
Hele, dáš si něco?
6
00:04:27,793 --> 00:04:30,247
Jasně. Dej mi taco.
7
00:04:32,588 --> 00:04:34,625
Jak se vede?
8
00:04:36,426 --> 00:04:39,509
- Něco k pití?
- Kafe.
9
00:04:41,681 --> 00:04:43,718
Kafe a taco.
10
00:04:49,771 --> 00:04:52,439
- A pro vás?
- To samý.
11
00:04:55,693 --> 00:04:57,730
Hele, je tu někde telefon?
12
00:04:57,861 --> 00:04:59,898
Jo, přímo támhle.
13
00:05:19,757 --> 00:05:21,499
Haló.
14
00:05:21,633 --> 00:05:24,253
Foxy? Tady Link.
15
00:05:24,386 --> 00:05:29,129
Poslouchej mě, nemám moc času.
Jsem ve velkym průšvihu.
16
00:05:30,183 --> 00:05:33,266
Jestli zase dealuješ fet,
tak se mnou nepočítej...
17
00:05:33,395 --> 00:05:38,434
Nic takovýho. Dva sráči se tu
tetelí, až si mě budou moct podat,
18
00:05:38,565 --> 00:05:40,804
jen co ti policajti dojedí.
19
00:05:40,943 --> 00:05:44,026
Jsem u stánku na rohu
Brewster a Church Street.
20
00:05:44,155 --> 00:05:46,192
Tak sebou hni!
21
00:05:47,949 --> 00:05:52,111
Pro Kristovy rány, Foxy, jsem tvůj
bratr. Musíš mi pomoct, prosím!
22
00:05:52,245 --> 00:05:55,743
Fajn. Až tě uvidím,
zablikám světly.
23
00:05:55,873 --> 00:05:58,243
Dobře.
........