1
00:00:02,362 --> 00:00:03,822
Víš, co Cass udělal?

2
00:00:03,823 --> 00:00:06,440
Ta přehrada uvnitř hlavy
tvýho bráchy je pryč

3
00:00:06,442 --> 00:00:08,308
a valí se na něj celý peklo.

4
00:00:09,694 --> 00:00:12,913
Pokaždý, když zavřu oči
mi v hlavě ječí Lucifer.

5
00:00:12,915 --> 00:00:16,450
Dobré ráno, Vietname!

6
00:00:16,452 --> 00:00:18,035
Víš, že ve skutečnosti není...

7
00:00:18,037 --> 00:00:19,319
Jo. Ne, vím to.

8
00:00:19,321 --> 00:00:22,196
Zkus to říct ovládání
hlasitosti v mojí hlavě.

9
00:00:22,236 --> 00:00:23,540
Zkusils tu věc s rukou?

10
00:00:23,542 --> 00:00:25,342
Brácha je pravděpodobně mrtvej.

11
00:00:25,344 --> 00:00:26,060
Drž hubu.

12
00:00:26,062 --> 00:00:27,928
Řekl mi "drž hubu".

13
00:00:27,930 --> 00:00:28,995
Pustils mě dovnitř.

14
00:00:28,997 --> 00:00:31,265
Chtěls mě, parťáku.

15
00:00:31,267 --> 00:00:33,384
Myslím, že jsem
tě dostal, spolubydlící.

16
00:00:35,887 --> 00:00:37,721
Už žádná síť, Sammy.

17
00:01:00,363 --> 00:01:01,340
Hej!

18
00:01:01,753 --> 00:01:02,613
Kreténe!

19
00:01:18,109 --> 00:01:18,762
Vole.

20
00:01:18,764 --> 00:01:20,180
Odprejskni odtud.

21
00:01:20,447 --> 00:01:22,172
Nerozumíš anglicky?

22
00:01:22,212 --> 00:01:23,016
Vypadni!

23
00:01:23,018 --> 00:01:24,217
To je dobrý.

24
00:01:24,219 --> 00:01:25,319
Nikdo mě nepronásleduje.

........