1
00:00:21,321 --> 00:00:24,023
Z německých titulků přeložil a přečasoval
.

2
00:00:24,023 --> 00:00:24,791
Z německých titulků přeložil a přečasoval
K

3
00:00:24,791 --> 00:00:25,558
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Ke

4
00:00:25,558 --> 00:00:26,326
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Ken

5
00:00:26,326 --> 00:00:27,093
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny

6
00:00:27,093 --> 00:00:28,228
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny82

7
00:00:28,228 --> 00:00:30,497
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny82 (03/2012)

8
00:00:31,898 --> 00:00:34,167
Když sledujeme filmy v TV, tak se zdá

9
00:00:34,300 --> 00:00:38,638
že velká dramata prožívají jen bohatí.

10
00:00:38,771 --> 00:00:43,343
Ti, kteří žijí ve městech,
takzvaní emancipovaní lidé.

11
00:00:44,110 --> 00:00:48,348
Ale to skutečné zažívají
denně i obyčejní lidé.

12
00:00:48,882 --> 00:00:51,818
V průběhu stávky
řidičů kamionů

13
00:00:51,951 --> 00:00:54,153
jsem hovořil s některými,
které média ignorovala.

14
00:00:54,287 --> 00:00:57,824
- Jak dlouho jezdíte s kamionem?
- 15 let.

15
00:00:58,024 --> 00:01:00,560
- Jezdíte pro nějakou společnost?
- Ne, jsem soukromník.

16
00:01:00,894 --> 00:01:03,963
- To znamená, že máte svůj kamion.
- Ano, já a banka.

17
00:01:04,097 --> 00:01:08,735
- Kolik stál ten kamion?
- Asi 38 tisíc dolarů.

18
00:01:08,868 --> 00:01:12,505
- Ceny jsou samozřejmě vysoké.
- Moje žena také pracuje.

19
00:01:12,705 --> 00:01:15,108
- Jako co?
- Jako barmanka.

20
00:01:15,308 --> 00:01:17,944
Kdo vám dává zakázky?

21
00:01:18,077 --> 00:01:21,114
Zprostředkovatelské spedice,
........