1
00:00:07,927 --> 00:00:11,476
TESTAMENT DR. MABUSE

2
00:05:27,807 --> 00:05:30,640
„Hudba z Čarovného ohňa", starý muž.

3
00:05:40,367 --> 00:05:43,677
ODDELENIE VRÁŽD

4
00:05:46,887 --> 00:05:48,479
Poznáte to, Müller?

5
00:05:51,207 --> 00:05:53,004
To je z Walkýry.

6
00:05:53,407 --> 00:05:56,604
To sú ženy, ktoré odnášajú
mŕtvych policajných komisárov

7
00:05:56,767 --> 00:06:00,646
z Alexanderplatzu
rovno do neba s fanfárami.

8
00:06:04,447 --> 00:06:05,926
Na koni.
-Na koni?

9
00:06:10,967 --> 00:06:12,116
Presne tak.

10
00:06:12,287 --> 00:06:14,721
Štátne trovy nepočítajú s autom.

11
00:06:15,047 --> 00:06:17,641
Nuž, komisár,
keď sa jedná o mŕtvych,

12
00:06:17,807 --> 00:06:21,322
štát má niekedy...

13
00:06:23,127 --> 00:06:24,719
zmysel pre štedrosť.

14
00:06:24,887 --> 00:06:26,639
To si myslíte vy.

15
00:06:30,127 --> 00:06:32,163
Verte alebo nie, Müller,

16
00:06:32,327 --> 00:06:34,318
dnes večer po prvý krát

17
00:06:34,487 --> 00:06:37,684
Prídem do divadla
načas na prvé dejstvo.

18
00:06:37,847 --> 00:06:40,441
Musím zaklopať, Komisár.

19
00:06:42,407 --> 00:06:44,318
Tak. Čo som vám povedal?

20
00:06:45,007 --> 00:06:46,804
Povedzte im, že som mŕtvy.

21
00:06:47,007 --> 00:06:48,963
Policajné riaditeľstvo.
Kancelária komisára Lohmanna.

22
00:07:04,807 --> 00:07:06,399
Čo je?

23
00:07:12,367 --> 00:07:14,801
Hofmeister by sa s vami
rád rozprával, komisár.

24
........