1
00:01:33,327 --> 00:01:36,842
Prepáčte, hľadám Giovanniho.
Giovanni? Kde je?
2
00:01:36,967 --> 00:01:40,846
Giovanni?
Áno, tamto ho máte.
3
00:01:46,127 --> 00:01:48,277
Bude to vidieť každú chvíľku.
4
00:01:48,727 --> 00:01:49,921
Poďte.
5
00:01:52,847 --> 00:01:54,997
Je to jeden zo siedmich ostrovov,
tmavších ako noc.
6
00:02:08,447 --> 00:02:10,324
Ani za nič si to nenechám ujsť.
7
00:02:12,767 --> 00:02:14,519
Vidíte to? Tam.
8
00:02:21,447 --> 00:02:22,766
Ginostra.
9
00:02:22,847 --> 00:02:24,724
To je Sciarra del Fuoco.
10
00:02:24,887 --> 00:02:27,162
Posledná erupcia tu bola
pred šesťsto rokmi.
11
00:02:30,207 --> 00:02:34,997
Keď sa pozriete z juhu,
vyzerá ako tehotná žena,
12
00:02:35,127 --> 00:02:38,278
ale keď sa pozeráte zo severu,
vyzerá ako starec s fúzmi.
13
00:02:46,167 --> 00:02:49,000
Šesťsto rokov,
na sopku je to mladica.
14
00:04:13,567 --> 00:04:16,365
Prvé dva mesiace
nemohol chodiť.
15
00:04:16,607 --> 00:04:19,679
Röntgen ani ďalšie vyšetrenia
nepreukázali žiadne zranenia.
16
00:04:19,807 --> 00:04:23,004
- Bola to trauma.
- A teraz?
17
00:04:23,127 --> 00:04:26,597
Je mu dobre.
Celé dni trávi tu.
18
00:04:27,767 --> 00:04:30,042
A čo jeho duševný stav?
19
00:04:30,527 --> 00:04:33,246
Je to veľmi tiché dieťa.
To je on.
20
00:04:42,967 --> 00:04:44,844
Vie po anglicky.
Naučil ho to otec.
21
00:04:46,047 --> 00:04:49,437
Ettore, máš návštevu.
Poď sem.
22
00:04:58,527 --> 00:05:00,165
........