1
00:01:33,327 --> 00:01:36,842
Prepáčte, hľadám Giovanniho.
Giovanni? Kde je?

2
00:01:36,967 --> 00:01:40,846
Giovanni?
Áno, tamto ho máte.

3
00:01:46,127 --> 00:01:48,277
Bude to vidieť každú chvíľku.

4
00:01:48,727 --> 00:01:49,921
Poďte.

5
00:01:52,847 --> 00:01:54,997
Je to jeden zo siedmich ostrovov,
tmavších ako noc.

6
00:02:08,447 --> 00:02:10,324
Ani za nič si to nenechám ujsť.

7
00:02:12,767 --> 00:02:14,519
Vidíte to? Tam.

8
00:02:21,447 --> 00:02:22,766
Ginostra.

9
00:02:22,847 --> 00:02:24,724
To je Sciarra del Fuoco.

10
00:02:24,887 --> 00:02:27,162
Posledná erupcia tu bola
pred šesťsto rokmi.

11
00:02:30,207 --> 00:02:34,997
Keď sa pozriete z juhu,
vyzerá ako tehotná žena,

12
00:02:35,127 --> 00:02:38,278
ale keď sa pozeráte zo severu,
vyzerá ako starec s fúzmi.

13
00:02:46,167 --> 00:02:49,000
Šesťsto rokov,
na sopku je to mladica.

14
00:04:13,567 --> 00:04:16,365
Prvé dva mesiace
nemohol chodiť.

15
00:04:16,607 --> 00:04:19,679
Röntgen ani ďalšie vyšetrenia
nepreukázali žiadne zranenia.

16
00:04:19,807 --> 00:04:23,004
- Bola to trauma.
- A teraz?

17
00:04:23,127 --> 00:04:26,597
Je mu dobre.
Celé dni trávi tu.

18
00:04:27,767 --> 00:04:30,042
A čo jeho duševný stav?

19
00:04:30,527 --> 00:04:33,246
Je to veľmi tiché dieťa.
To je on.

20
00:04:42,967 --> 00:04:44,844
Vie po anglicky.
Naučil ho to otec.

21
00:04:46,047 --> 00:04:49,437
Ettore, máš návštevu.
Poď sem.

22
00:04:58,527 --> 00:05:00,165
........