1
00:00:10,085 --> 00:00:16,085
STEVE
přichází na čaj

2
00:00:20,085 --> 00:00:26,085
přeložil
Stuart_Hample

3
00:02:05,086 --> 00:02:09,086
PŘEDEVČÍREM

4
00:02:21,087 --> 00:02:23,101
Už jsme to snad řešili, nebo ne?

5
00:02:23,243 --> 00:02:25,333
Víš přece kolik mám práce
a že musí být zítra hotová.

6
00:02:25,368 --> 00:02:27,378
Jeden termín už jsem překročil.

7
00:02:27,478 --> 00:02:30,618
Můžu teď mít pět minut jen pro sebe?
Prosím, jen pět minut!

8
00:02:30,718 --> 00:02:33,683
Pět minut už tě nezachrání!
Celou dobu ses ulejval!

9
00:02:33,783 --> 00:02:35,759
Neulejval... dobře, dobře...

10
00:02:35,859 --> 00:02:37,985
<i>- Haló?
- Je doma?</i>

11
00:02:40,023 --> 00:02:43,035
Pro tebe!
Určitě něco neodkladného!

12
00:02:43,135 --> 00:02:46,430
Není fér mě obvinit, že se nesnažím...

13
00:02:47,440 --> 00:02:49,268
- Kdo to je?
- John.

14
00:02:49,368 --> 00:02:50,400
Doprdele! Věděl jsem,
že k tomu dojde.

15
00:02:50,500 --> 00:02:52,152
Je načase to vyřídit?

16
00:02:52,250 --> 00:02:53,993
No tak, nedělej ze mě takového...

17
00:02:54,093 --> 00:02:57,491
Není fér s něčím začít a
nenechat mě to dokončit.

18
00:02:57,591 --> 00:03:00,270
Ano, musím to hned vyřídit,
jak ses obávala...

19
00:03:00,370 --> 00:03:03,192
Johne! Už tomu jen dávám fazónu...

20
00:03:03,292 --> 00:03:04,783
<i>To je mi fuk.</i>

21
00:03:04,883 --> 00:03:08,995
<i>Jsem štěstím bez sebe, když slyším,
že tomu dáváš fazónu...</i>

22
00:03:09,095 --> 00:03:12,851
<i>Proč to ještě nepřevážeš
zasranou mašlí, ty smrade?</i>
........