1
00:01:15,487 --> 00:01:19,002
- Slečno, už jsem vám dnes volala.
- Vydržte.
2
00:01:27,687 --> 00:01:28,756
Dělá to 100 tchajwanských dolarů.
3
00:01:36,247 --> 00:01:38,681
Pane, sto dolarů.
4
00:01:51,087 --> 00:01:54,443
- Můžete mi pomoct?
- Cože?
5
00:03:17,447 --> 00:03:19,403
<i>Jaká část ryby je tohle?</i>
6
00:03:19,487 --> 00:03:21,159
<i>To je filet.</i>
7
00:03:21,247 --> 00:03:23,283
<i>Filet? Jako vepřový filet?</i>
8
00:03:23,367 --> 00:03:27,804
<i>Ano, ten nejkvalitnější kousek.</i>
9
00:03:29,167 --> 00:03:30,805
<i>Nyní jídlo zalijeme omáčkou.</i>
10
00:03:30,887 --> 00:03:32,479
<i>Omáčkou, kterou jsme vyráběli
před chvílí?</i>
11
00:03:32,567 --> 00:03:34,159
<i>Přesně tak.
Musíme být rychlí.</i>
12
00:03:35,247 --> 00:03:37,397
<i>- Teď už je to hotové?
- Ano.</i>
13
00:03:37,487 --> 00:03:38,636
<i>Pojďme ho ochutnat.</i>
14
00:03:38,767 --> 00:03:41,918
<i>Jak se tohle jídlo jmenuje? </i>
15
00:03:42,007 --> 00:03:43,884
<i>"Kapr přeskakuje dračí bránu."</i>
16
00:03:43,967 --> 00:03:49,121
<i>To je slibné jméno pro čínské jídlo.</i>
17
00:03:49,207 --> 00:03:54,759
<i>Jak vidíte, ryba ještě žije.
Pořád hýbe tlamou.</i>
18
00:03:54,927 --> 00:03:56,155
<i>Je tady tohle jídlo oblíbené?</i>
19
00:03:56,327 --> 00:03:58,716
<i>Ne, dnes už moc oblíbené není.</i>
20
00:03:58,807 --> 00:04:00,923
<i>Vyžaduje k přípravě značnou zručnost.</i>
21
00:04:01,007 --> 00:04:03,202
<i>A také musíte být rychlý,</i>
22
00:04:03,887 --> 00:04:06,117
<i>aby se ryba při podávání
ještě hýbala.</i>
23
00:04:06,207 --> 00:04:07,640
<i>Ano. Takže se...</i>
24
........