1
00:00:01,919 --> 00:00:03,247
Nechci dalšího lovce, Bobby.

2
00:00:03,521 --> 00:00:04,994
Proč to nemůžeš udělat ty?

3
00:00:06,238 --> 00:00:07,038
Dobře.

4
00:00:07,536 --> 00:00:08,691
Jak se jmenuje?

5
00:00:08,650 --> 00:00:10,040
Garthe, co máš na práci?

6
00:00:10,160 --> 00:00:11,743
Radši si udělej čas na FBI.

7
00:00:11,863 --> 00:00:13,497
Hej. Ty jsi Dean?

8
00:00:14,781 --> 00:00:16,598
Hmm. Myslel jsem, že jsi vyšší.

9
00:00:16,718 --> 00:00:18,201
Kdo je ten vychrtlík?

10
00:00:18,219 --> 00:00:19,052
Temp.

11
00:00:19,387 --> 00:00:20,673
Willis. FBI.

12
00:00:20,957 --> 00:00:25,734
Ne, Garthe, ne moji, FBI.
Tu opravdovou FBI!

13
00:00:25,854 --> 00:00:28,012
Chlape, ty jsi praštěný!

14
00:00:35,483 --> 00:00:37,402
Jakto, že pořád žiješ?

15
00:00:37,822 --> 00:00:39,273
O co jsem přišel?

16
00:00:44,729 --> 00:00:47,415
Kdysi, v tomto lese,

17
00:00:48,280 --> 00:00:50,514
žila stará žena, jménem...

18
00:00:50,798 --> 00:00:52,937
Jenny Greentree.

19
00:00:53,057 --> 00:00:55,372
Ooh!

20
00:00:55,406 --> 00:00:58,292
Potom, co její rodina uhořela,

21
00:00:58,343 --> 00:00:59,576
o všechno přišla.

22
00:00:59,696 --> 00:01:02,051
Někteří říkají, že i o lidskost.

23
00:01:02,171 --> 00:01:03,976
To je <i>tak</i> smutné.

24
00:01:04,495 --> 00:01:07,851
Je to pravdivý příběh, Rayi.
Podívej.

25
00:01:07,886 --> 00:01:10,236
........