{84}{144}www.titulky.com
{164}{275}Tokuma Shoten, Nippon Television,|Hakuhodo & Studio Ghibli uvádza
{633}{849}ŠEPOT SRDCA
{969}{1060}<i>Shizuku</i> Honna Yoko|<i>Seiji<i> Takahashi Issei
{1124}{1213}<i>Shizukin otec</i>|Tachibana Takashi
{1220}{1320}<i>Shizukina mama</i>|Muroi Shigeru
{1474}{1563}<i>Barón</i>|Tsuyuguchi Shigeru
{1616}{1708}<i>Obchodník</i>|Kobayashi Keiju
{1756}{1852}Preklad: <i>Andrea,</i> člen skupiny Xagnam|andrea@manga.sk
{2906}{2959}- Dobrý večer.|- To je ale horúčava, že?
{3057}{3079}Už som doma.
{3176}{3202}Ďakujem.
{3216}{3290}Na fľašu mlieka igelitku skutočne nepotrebuješ.
{3294}{3329}Oni ho, žiaľ, do jednej zabalili.
{3333}{3406}Stačilo to odmietnuť! Nalej aj mne.
{3415}{3455}Oci, dáš si trochu jačmenného čaju?
{3466}{3535}Ďakujem, áno... Prídem tam.
{3562}{3647}- Už je voľný počítač?|- Ešte tlačím.
{3670}{3734}Mala by som si kúpiť elektronický notebook.
{3808}{3867}Mohla si ísť k svojej tete.
{3884}{3938}S mojou energickou sestričkou?! V žiadnom prípade.
{3962}{4008}Hm, budem pracovať aj zajtra.
{4011}{4044}Mám ti pripraviť obed?
{4047}{4087}Nie, najem sa vonku.
{4090}{4186}Máme teraz veľa práce.|Zavádzame systém čiarových kódov.
{4188}{4261}Mala som radšej kartotečné lístky.
{4286}{4322}Aj ja...
{4324}{4382}Hej, toto nie je správne...
{4384}{4416}Čo? Kde?
{4442}{4502}Nevypadol ti riadok?
{4529}{4565}Máš pravdu!
{4568}{4650}Pusti ma k tomu. Musím to opraviť,|lebo môj profák bude vystrájať.
{4664}{4736}<i>Amasawa Seiji</i>
{4753}{4785}Ten chlapec...
{4816}{4871}Môžeš si ešte čítať, ale nezostávaj pridlho hore.
{4873}{4902}Dobre... Dobrú noc.
{5124}{5193}Mala som pocit, že som to meno už niekde videla...
{5263}{5287}Aj tu je...
{5336}{5461}<i>Amasawa Seiji</i>
{5475}{5558}Požičal si tieto knihy predomnou.
{5744}{5868}Amasawa Seiji...aký asi je.|Ako vyzerá?
{6054}{6124}<i>Amasawa Seiji</i>
{6306}{6378}Shizuku! Vstávaj!
{6381}{6421}Už musím ísť!
{6471}{6556}Ty si spala oblečená?|Priprav ryžu.
{6568}{6620}Pá!
{6697}{6767}Ale nie! Mala som sa stretnúť s Yuko!
{6829}{6863}Moja peňaženka...
{6892}{6945}Už zase si ju zabudla?
{6948}{6971}Hej.
{6991}{7036}To je zvláštne...
{7052}{7086}Skús pri telefóne,...
{7108}{7131}Jasné!
{7133}{7169}...kde si ju nechala.
{7172}{7232}Meškám! Zamkni dvere!
{7239}{7274}Sklerotička!
{7478}{7538}Letí tak nízko!
{7653}{7692}Dnes mám šťastný deň!
{8288}{8344}Ach, je tak horúco!
{8539}{8599}Ahoj, ako sa máš?
{9091}{9131}Prihraj sem!
{9141}{9198}Ahoj, Shizuku!
{9210}{9286}Ahoj!|Ukáž im to!
{9372}{9411}Slečna Kosakaová?
{9432}{9490}Tsukishima? Čo tu robíš?
{9492}{9543}Môžem vás požiadať o láskavosť?
{9552}{9608}Dúfam, že o nič divné...
{9611}{9648}Pustite ma do knižnice!
{9651}{9675}Čo?
{9684}{9738}A to nemôžeš počkať,|kým nezačne škola?
{9740}{9827}Už som prečítala všetky svoje knihy|a verejná knižnica je zavretá.
{9859}{9927}Prečítam aj dvadsať kníh,|kým opäť začne škola.
{9930}{10030}Nezabúdaj, že máš skúšky.
{10042}{10071}Ponáhľaj sa!
{10073}{10116}Tu je to!
{10120}{10150}Dones to sem.
{10200}{10273}Daj mi tvoj preukaz a kartotečný lístok.
{10288}{10323}Áno, pani.
{10355}{10435}Túto knihu si ešte nikto nepožičal!
{10453}{10538}Je vzácna. Nemajú ju dokonca|ani vo verejnej knižnici.
{10664}{10731}<i>Darované</i>
{10744}{10803}„Amasawa”...slečna!
{10814}{10876}Poznáte toho Amasawu?
{10881}{10954}Pozri, čo som kvôli tebe urobila!
{10958}{11036}Niekto nám ju daroval.|Asi ho nepoznám.
{11039}{11081}Skús sa opýtať niektorého|zo starších učiteľov.
{11084}{11115}Shizuku!
{11124}{11246}Čo tu robíš?|Už od 11:00 ťa čakám pri prednej bráne!
{11252}{11337}Ak budem stáť ešte chvíľku na slnku,|budem celá pehatá!
{11339}{11360}Prepáč!
{11363}{11450}Uvoľni sa, Harada.|Berieš tie pehy príliš vážne.
{11452}{11514}Slečna, ale ony sú vážnym problémom!
{11523}{11617}Dobre, dobre... A teraz už choďte.|To platí pre obidve.
{11744}{11782}Pohyb! Pohyb!
{11834}{11947}Skúšala som to, ale veľmi sa mi nedarilo.|Prečo to jednoducho nezaspievame po anglicky?
{11996}{12074}<i>Biele oblaky plávajú nad kopcom...</i>
{12076}{12181}<i>...a cesta vinie sa poľom.</i>
{12194}{12287}<i>Starý dom s malými oknami,...</i>
{12289}{12388}<i>...kde čaká pes na pani.</i>
{12391}{12498}<i>Poľná cesta vedie k diaľavám,...</i>
........