1
00:00:01,119 --> 00:00:02,447
Nechci dalšího lovce, Bobby.

2
00:00:02,721 --> 00:00:04,194
Proč to nemůžeš udělat ty?

3
00:00:05,438 --> 00:00:06,238
Dobře.

4
00:00:06,736 --> 00:00:07,891
Jak se jmenuje?

5
00:00:07,850 --> 00:00:09,240
Garthe, co máš na práci?

6
00:00:09,360 --> 00:00:10,943
Radši si udělej čas na FBI.

7
00:00:11,063 --> 00:00:12,697
Hej. Ty jsi Dean?

8
00:00:13,981 --> 00:00:15,798
Hmm. Myslel jsem, že jsi vyšší.

9
00:00:15,918 --> 00:00:17,401
Kdo je ten vychrtlík?

10
00:00:17,419 --> 00:00:18,252
Temp.

11
00:00:18,587 --> 00:00:19,873
Willis. FBI.

12
00:00:20,157 --> 00:00:24,934
Ne, Garthe, ne moji, FBI.
Tu opravdovou FBI!

13
00:00:25,054 --> 00:00:27,212
Chlape, ty jsi praštěný!

14
00:00:34,683 --> 00:00:36,602
Jakto, že pořád žiješ?

15
00:00:37,022 --> 00:00:38,473
O co jsem přišel?

16
00:00:43,929 --> 00:00:46,615
Kdysi, v tomto lese,

17
00:00:47,480 --> 00:00:49,714
žila stará žena, jménem...

18
00:00:49,998 --> 00:00:52,137
Jenny Greentree.

19
00:00:52,257 --> 00:00:54,572
Ooh!

20
00:00:54,606 --> 00:00:57,492
Potom, co její rodina uhořela,

21
00:00:57,543 --> 00:00:58,776
o všechno přišla.

22
00:00:58,896 --> 00:01:01,251
Někteří říkají, že i o lidskost.

23
00:01:01,371 --> 00:01:03,176
To je <i>tak</i> smutné.

24
00:01:03,695 --> 00:01:07,051
Je to pravdivý příběh, Rayi.
Podívej.

25
00:01:07,086 --> 00:01:09,436
........