1
00:00:01,000 --> 00:00:06,188
těch pár řádek přeložil
a dobrou zábavu vám přeje
<font color=#FFFA17>iqtiqe</font>

2
00:00:17,146 --> 00:00:21,407
<i>Toto je příběh o dni,
kdy můj život skončil.</i>

3
00:00:22,055 --> 00:00:23,082
Eugene!

4
00:00:23,082 --> 00:00:24,132
Dělám si srandu!

5
00:00:24,132 --> 00:00:26,077
Byl to nejšťastnější
den mého života.

6
00:00:26,077 --> 00:00:27,240
Náš svatební den.

7
00:00:27,240 --> 00:00:30,952
Největší událost
v dějinách království.

8
00:00:31,218 --> 00:00:33,399
Každý mě chtěl aspoň
na chvilku zahlédnout.

9
00:00:33,399 --> 00:00:34,806
Nás. Chtěl jsem říct "nás".

10
00:00:34,806 --> 00:00:38,923
Všechno bylo perfektní.
Přesně jak jsem si to vysnila.

11
00:00:38,923 --> 00:00:40,998
Ano, všechno bylo...

12
00:00:41,033 --> 00:00:44,124
Tak co to je?
Stále mi neumějí udělat nos?!

13
00:00:44,124 --> 00:00:49,270
Byl to kouzelný den a všechno
šlo přesně podle plánu.

14
00:00:49,380 --> 00:00:52,431
No... takřka všechno.

15
00:01:37,651 --> 00:01:40,758
Milí snoubenci,
dnes jsme se tu sešli,

16
00:01:40,758 --> 00:01:45,987
<i>abychom oslavili spojení
svazku Lociky a Eugena.</i>

17
00:01:46,611 --> 00:01:52,912
<i>...dnes se stanete mužem a ženou,
až dokud vás smrt nerozdělí.</i>

18
00:01:53,785 --> 00:01:56,690
Mohl bych poprosit o prstýnky?

19
00:01:58,312 --> 00:02:00,931
Kde jsou babiččiny
svatební prsteny?

20
00:02:00,931 --> 00:02:03,414
Království čeká neštěstí!

21
00:02:51,805 --> 00:02:53,353
<i>svatební šaty</i>

22
00:02:53,677 --> 00:02:55,225
<i>svatební obuv</i>
........