1
00:03:24,988 --> 00:03:29,159
MOZARELLOVA POHŘEBNÍ SLUŽBA

2
00:04:23,463 --> 00:04:25,465
Tak dobrá, Charlie.

3
00:04:25,632 --> 00:04:29,719
- To je ta putyka? Kdo ji vede?
- Už jsem vám to řek.

4
00:04:29,844 --> 00:04:32,055
- Osvěž mi paměť.
- Psí dečka Colombo.

5
00:04:32,222 --> 00:04:35,517
- Jaký je heslo?
- "Přišel jsem babičce na pohřeb."

6
00:04:35,642 --> 00:04:37,852
- Vaše vstupenka.
- Díky, Charlie.

7
00:04:37,978 --> 00:04:41,439
Jestli chcete stůl u ringu,
řekněte, že jste nosič rakví.

8
00:04:41,606 --> 00:04:43,608
Jsme připravení. Kdy to spustěj?

9
00:04:43,775 --> 00:04:46,903
Já mizím. Jestli mě uvidí
Colombo, bude to sbohem, Charlie.

10
00:04:46,987 --> 00:04:49,114
Sbohem, Charlie.

11
00:04:50,573 --> 00:04:53,535
Dejte mi pět minut,
a pak to do nich pořádně naperte.

12
00:04:53,702 --> 00:04:55,704
Jasný.

13
00:05:10,760 --> 00:05:12,262
Dobrý večer, pane.

14
00:05:12,429 --> 00:05:16,057
- Jsem pan Mozarella. Posloužím?
- Jdu na pohřeb té staré dámy.

15
00:05:16,182 --> 00:05:18,560
Ještě jsem vás
u nás na obřadech neviděl.

16
00:05:18,727 --> 00:05:20,979
- Ne, držel jsem se zpátky.
- Prosím.

17
00:05:21,104 --> 00:05:23,690
Kde se truchlí? Jsem jeden z nosičů rakví.

18
00:05:23,857 --> 00:05:26,818
Zaveďte pána do kaple. Lavice číslo tři.

19
00:05:26,943 --> 00:05:29,362
Ano, pane Mozarello. Tudy, pane.

20
00:05:47,505 --> 00:05:50,091
Když už tam člověk musí,
má to vypadat aspoň takhle.

21
00:05:50,258 --> 00:05:52,510
Za mnou, prosím.

22
00:06:04,856 --> 00:06:06,858
- Co to bude, pane?
- Chlast.

........