1
00:00:22,898 --> 00:00:26,311
<i><b>ČÍNSKÁ ČTVRŤ</b></i>

2
00:02:35,247 --> 00:02:37,123
Tak se uklidni Curly.

3
00:02:37,165 --> 00:02:38,834
Nevožírej ty rolety.

4
00:02:38,917 --> 00:02:41,002
Dal jsem je tam ve středu.

5
00:02:57,777 --> 00:02:58,987
Do dna!

6
00:03:11,583 --> 00:03:13,501
Ona je špatná ženská.

7
00:03:13,501 --> 00:03:15,462
Co ti mám na to říct?
Jo máš pravdu.

8
00:03:15,503 --> 00:03:16,921
Máš pravdu, je to tak.

9
00:03:19,507 --> 00:03:21,968
Zbytek vám zaplatím příští týden.

10
00:03:22,010 --> 00:03:24,429
Chytili jsme jen 60 tun létajicích ryb.

11
00:03:24,512 --> 00:03:26,431
a za ty se platí míň,

12
00:03:26,514 --> 00:03:27,974
než za albacorskýho tuňáka.

13
00:03:28,016 --> 00:03:29,434
Nech to bejt Curly.

14
00:03:29,517 --> 00:03:31,436
To jen na vysvětlenou.

15
00:03:31,519 --> 00:03:33,438
Ale já po tobě
nechci poslední cent.

16
00:03:33,521 --> 00:03:35,440
Kdo si myslíš, že jsem.

17
00:03:35,523 --> 00:03:36,941
Děkuji pane Gittesi.

18
00:03:37,025 --> 00:03:38,485
Říkejte mi Jake.

19
00:03:38,526 --> 00:03:40,069
Jeď domů opatrně
Curly, jo?

20
00:03:40,153 --> 00:03:41,821
Čeká na vás paní Mulwrayová

21
00:03:41,905 --> 00:03:44,073
s panem Walshem a panem Duffym.

22
00:03:45,658 --> 00:03:48,661
Paní Mulwrayová dovolte,
abych vám představil pana Gittese.

23
00:03:48,745 --> 00:03:51,080
Jak se máte?

24
00:03:51,164 --> 00:03:52,791
Pane Gittesi.

........