1
00:00:22,898 --> 00:00:26,311
<i><b>ČÍNSKÁ ČTVRŤ</b></i>
2
00:02:35,247 --> 00:02:37,123
Tak se uklidni Curly.
3
00:02:37,165 --> 00:02:38,834
Nevožírej ty rolety.
4
00:02:38,917 --> 00:02:41,002
Dal jsem je tam ve středu.
5
00:02:57,777 --> 00:02:58,987
Do dna!
6
00:03:11,583 --> 00:03:13,501
Ona je špatná ženská.
7
00:03:13,501 --> 00:03:15,462
Co ti mám na to říct?
Jo máš pravdu.
8
00:03:15,503 --> 00:03:16,921
Máš pravdu, je to tak.
9
00:03:19,507 --> 00:03:21,968
Zbytek vám zaplatím příští týden.
10
00:03:22,010 --> 00:03:24,429
Chytili jsme jen 60 tun létajicích ryb.
11
00:03:24,512 --> 00:03:26,431
a za ty se platí míň,
12
00:03:26,514 --> 00:03:27,974
než za albacorskýho tuňáka.
13
00:03:28,016 --> 00:03:29,434
Nech to bejt Curly.
14
00:03:29,517 --> 00:03:31,436
To jen na vysvětlenou.
15
00:03:31,519 --> 00:03:33,438
Ale já po tobě
nechci poslední cent.
16
00:03:33,521 --> 00:03:35,440
Kdo si myslíš, že jsem.
17
00:03:35,523 --> 00:03:36,941
Děkuji pane Gittesi.
18
00:03:37,025 --> 00:03:38,485
Říkejte mi Jake.
19
00:03:38,526 --> 00:03:40,069
Jeď domů opatrně
Curly, jo?
20
00:03:40,153 --> 00:03:41,821
Čeká na vás paní Mulwrayová
21
00:03:41,905 --> 00:03:44,073
s panem Walshem a panem Duffym.
22
00:03:45,658 --> 00:03:48,661
Paní Mulwrayová dovolte,
abych vám představil pana Gittese.
23
00:03:48,745 --> 00:03:51,080
Jak se máte?
24
00:03:51,164 --> 00:03:52,791
Pane Gittesi.
........