1
00:00:00,130 --> 00:00:05,648
těch pár řádek přeložil
a dobrou zábavu vám přeje
<font color=#FFFA17>iqtiqe</font>

2
00:00:08,646 --> 00:00:13,125
<i>Toto je příběh o dni,
kdy můj život skončil.</i>

3
00:00:13,555 --> 00:00:14,651
Eugene!

4
00:00:14,651 --> 00:00:15,632
Dělám si srandu!

5
00:00:15,632 --> 00:00:17,615
Byl to nejšťastnější
den mého života.

6
00:00:17,615 --> 00:00:18,740
Náš svatební den.

7
00:00:18,740 --> 00:00:22,452
Největší událost
v dějinách království.

8
00:00:22,718 --> 00:00:24,899
Každý mě chtěl aspoň
na chvilku zahlédnout.

9
00:00:24,899 --> 00:00:26,306
Nás. Chtěl jsem říct "nás".

10
00:00:26,306 --> 00:00:30,423
Všechno bylo perfektní.
Přesně jak jsem si to vysnila.

11
00:00:30,423 --> 00:00:32,498
Ano, všechno bylo...

12
00:00:32,533 --> 00:00:35,624
Tak co to je?
Stále mi neumějí udělat nos?!

13
00:00:35,624 --> 00:00:40,770
Byl to kouzelný den a všechno
šlo přesně podle plánu.

14
00:00:40,880 --> 00:00:43,931
No... takřka všechno.

15
00:01:30,186 --> 00:01:33,293
Milí snoubenci,
dnes jsme se tu sešli,

16
00:01:33,293 --> 00:01:38,522
<i>abychom oslavili spojení
svazku Lociky a Eugena.</i>

17
00:01:39,146 --> 00:01:45,447
<i>...dnes se stanete mužem a ženou,
až dokud vás smrt nerozdělí.</i>

18
00:01:46,320 --> 00:01:49,225
Mohl bych poprosit o prstýnky?

19
00:01:50,847 --> 00:01:53,466
Kde jsou babiččiny
svatební prsteny?

20
00:01:53,466 --> 00:01:55,949
Království čeká neštěstí!

21
00:02:38,099 --> 00:02:39,647
<i>svatební šaty</i>

22
00:02:39,728 --> 00:02:40,826
<i>svatební obuv</i>
........