1
00:00:00,415 --> 00:00:01,923
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,039 --> 00:00:04,973
Mags Bennettová měla zřejmě
ulitou pěknou sumičku.

3
00:00:05,042 --> 00:00:06,709
Chcete se zeptat,
jestli je nemám já?

4
00:00:06,778 --> 00:00:08,655
Chtěl jsem se jen zeptat,
jestli nevíš, kam je schovala.

5
00:00:08,775 --> 00:00:10,442
Kde jsou moje prachy, kámo?

6
00:00:10,633 --> 00:00:13,105
Budeme potřebovat někoho
s konkrétními znalostmi.

7
00:00:13,225 --> 00:00:15,198
Jmenuje se Boyd Crowder.

8
00:00:15,583 --> 00:00:18,138
Chci ti něco ukázat.

9
00:00:18,206 --> 00:00:21,140
Za tohle Dickie Bennett zaplatí.

10
00:00:21,209 --> 00:00:24,109
Jak dlouho to berete?

11
00:00:24,665 --> 00:00:27,098
Možná je na čase,
abyste z Kentucky odjel.

12
00:00:27,167 --> 00:00:29,100
Nemám kam jít.

13
00:00:29,169 --> 00:00:31,302
<i>Přiveďte mi Quarlese.
Ukažte mi, že dotáhnete věci do konce.</i>

14
00:00:31,370 --> 00:00:34,137
<i>Těm idiotům jsem nabídl</i>
100.000 za mrtvého,

15
00:00:34,206 --> 00:00:39,309
a 200,000 když dostane Sammy možnost promluvit
si s ním o tom, jak mu namířil zbraň do ksichtu.

16
00:00:39,378 --> 00:00:41,478
Děkuji, pane Tonine.
Ozvu se vám.

17
00:00:41,546 --> 00:00:43,948
Zaslechl jsem, že má
můj host jistou cenu.

18
00:00:44,016 --> 00:00:46,550
Myslíte, že byste ho byl
ochotný zabít,

19
00:00:46,619 --> 00:00:48,518
abyste eliminoval
možnost, že by z toho vyváznul?

20
00:00:48,587 --> 00:00:50,219
Myslím, že ho zvládneme.

21
00:00:50,288 --> 00:00:53,856
Ukázalo se, že potřebuju místo,
kam bych složil svou dřívější kořist.

22
00:00:53,925 --> 00:00:56,726
Je tu jeden bordel, ale najdete
........