1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Přeložil topr harley
http://www.csfd.cz/uzivatel/218276-topr-harley/
2
00:01:03,875 --> 00:01:06,253
<i>Všichni sníme o těch stejných věcech...</i>
3
00:01:07,458 --> 00:01:09,381
<i>Dobrý klidný život...</i>
4
00:01:10,750 --> 00:01:13,344
<i>Šťastná rodina, dům...</i>
5
00:01:14,750 --> 00:01:16,468
<i>Přátelé na které se můžeš spolehnout...</i>
6
00:01:19,125 --> 00:01:21,253
<i>Byl jsem šťastný: Tohle všechno jsem měl.</i>
7
00:01:23,375 --> 00:01:24,718
<i>A mnohem víc...</i>
8
00:01:24,918 --> 00:01:26,918
Topr Harley
9
00:01:34,654 --> 00:01:36,854
Gerard Lanvin
10
00:01:40,265 --> 00:01:42,465
Tcheky Karyo
11
00:01:47,613 --> 00:01:49,813
Daniel Duval
12
00:01:57,317 --> 00:01:59,517
Lionnel Astier
13
00:02:18,750 --> 00:02:23,460
A GANG STORY
14
00:02:28,616 --> 00:02:31,616
Režie:
Olivier Marchal
15
00:02:33,125 --> 00:02:36,584
<i>Ve dvaceti, jsem tohle ještě nevěděl,
ale to už bylo pozdě.</i>
16
00:02:38,833 --> 00:02:40,130
<i>Tvůj osud už je předurčený.</i>
17
00:02:43,833 --> 00:02:45,961
<i>Neřídil jsem se radami svého otce.</i>
18
00:02:52,500 --> 00:02:53,843
Pamatuj si...
19
00:02:54,500 --> 00:02:56,252
Jsou tři věci, které dělají muže:
20
00:02:57,708 --> 00:02:59,130
Být slušný,
21
00:02:59,583 --> 00:03:01,130
moc nemluvit,
22
00:03:01,750 --> 00:03:03,627
nebo sejít ze své cesty.
23
00:03:04,375 --> 00:03:05,968
<i>Jenže ve skutečnosti to takhle nefunguje...</i>
24
00:03:07,250 --> 00:03:09,218
<i>Tvoje minulost je z masa a z krve.</i>
25
........