1
00:00:02,663 --> 00:00:06,160
Viera alebo zhoda okolností.

2
00:00:10,787 --> 00:00:13,036
Skupina cudzincov spojená dohromady.

3
00:00:24,537 --> 00:00:28,412
Keď sa lietadlo rozlámalo na kusy a spadlo z neba.

4
00:00:33,352 --> 00:00:35,163
Niekde v južnom Pacifiku.

5
00:00:35,352 --> 00:00:37,563
<i>Pilot vravel, že sme vyše 1000 míľ mimo kurz.</i>

6
00:00:37,848 --> 00:00:39,099
Na zabudnutom ostrove.

7
00:00:40,663 --> 00:00:41,912
Mnoho z nich prežilo.

8
00:00:42,013 --> 00:00:44,912
<i>Na ostrove je množstvo vecí, ktorými sa môžme živiť.</i>

9
00:00:45,013 --> 00:00:46,912
<i>To znamená loviť.</i>

10
00:00:47,288 --> 00:00:51,788
Ale rýchlo prišli na to, že tam nie sú sami.

11
00:00:52,313 --> 00:00:53,412
<i>Oni nás napádajú.</i>

12
00:00:53,813 --> 00:00:54,512
<i>Vraždia.</i>

13
00:00:54,913 --> 00:00:56,009
<i>Toto je náš ostrov.</i>

14
00:00:56,013 --> 00:00:56,712
<i>Unášajú.</i>

15
00:00:57,013 --> 00:00:59,012
<i>Problém je, že toto patrí im.</i>

16
00:01:00,013 --> 00:01:00,912
<i>Dajte nám chlapca.</i>

17
00:01:01,813 --> 00:01:03,211
<i>My sme tí dobrí Michael.</i>

18
00:01:03,813 --> 00:01:05,911
<i>Vaši priatelia idú domov s nami.</i>

19
00:01:06,226 --> 00:01:08,663
Lost fascinuje celosvetové publikum.

20
00:01:09,013 --> 00:01:10,512
<i>Povedal to niekto?</i>

21
00:01:10,787 --> 00:01:12,165
Príbeh o prežití.

22
00:01:12,313 --> 00:01:12,912
<i>Chlapi.</i>

23
00:01:13,225 --> 00:01:13,739
Záhada.

24
00:01:13,813 --> 00:01:14,912
<i>Kde to sme?</i>

25
00:01:15,025 --> 00:01:15,639
Viera.

........