1
00:00:34,311 --> 00:00:37,505
<b>Z Angličtiny do Slovenčiny preložil Sanji.</b>

2
00:00:37,535 --> 00:00:40,752
<b>Časovanie je prevzaté z Talianskych titulkov.</b>

3
00:00:40,782 --> 00:00:43,589
<b>www.titulky.com</b>

4
00:02:10,560 --> 00:02:13,595
<i>Tu John a Amanda Slaterová,
sme na rybárskej lodi...</i>

5
00:02:16,321 --> 00:02:17,710
Ste pripravení, ľudia?

6
00:02:18,777 --> 00:02:20,129
Tak ako sa to len dá.

7
00:02:22,770 --> 00:02:25,041
Skús byť tentoraz k úžitku.

8
00:02:25,791 --> 00:02:26,890
Francis...

9
00:02:34,979 --> 00:02:36,279
Dobre, vidím troch.

10
00:02:38,163 --> 00:02:39,336
Počkať, teraz štyroch.

11
00:02:39,366 --> 00:02:41,551
Otvor tie poondiate dvere, Louis.

12
00:02:42,982 --> 00:02:44,027
Tri bloky?

13
00:02:44,997 --> 00:02:46,097
Tri bloky.

14
00:03:18,807 --> 00:03:20,107
Nabíjam zbraň!

15
00:03:45,393 --> 00:03:46,753
To bola sranda.

16
00:03:56,365 --> 00:03:57,565
Počuli ste to?

17
00:03:58,855 --> 00:03:59,994
A čo?

18
00:04:55,580 --> 00:04:56,963
Zlatko...

19
00:04:58,686 --> 00:04:59,886
Je všetko v poriadku?

20
00:05:02,723 --> 00:05:04,073
Neboj.

21
00:05:04,417 --> 00:05:05,969
Neublížim ti.

22
00:05:15,256 --> 00:05:16,862
Preč!

23
00:05:39,317 --> 00:05:40,317
Vďaka.

24
00:05:58,506 --> 00:05:59,507
Louis!

25
00:06:16,044 --> 00:06:17,421
Vďaka, kamoš.
........