1
00:00:01,000 --> 00:00:06,227
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,227
<font color="#71C42B">překlad psedma</font>

3
00:04:02,510 --> 00:04:04,144
Victore?

4
00:04:04,178 --> 00:04:07,313
Zatraceně, v bazénu je palmový list...

5
00:04:12,218 --> 00:04:14,186
Ježíši Kriste.

6
00:04:14,220 --> 00:04:16,655
Iku...

7
00:04:16,690 --> 00:04:18,590
Iku...

8
00:04:18,625 --> 00:04:20,626
Kde je sakra Danny?

9
00:04:20,660 --> 00:04:22,828
Iku... máme to.

10
00:04:22,863 --> 00:04:24,997
Zvládáme to, nechoď ven.

11
00:04:25,032 --> 00:04:28,901
Slušná mzda! Slušná práce!
Slušná mzda! Slušná práce!

12
00:04:28,936 --> 00:04:31,137
Ty!

13
00:04:31,171 --> 00:04:32,305
Řekni Miku Straussovi,
že ho chci vidět.

14
00:04:32,339 --> 00:04:33,807
U Hoffmanů. V 10:00.

15
00:04:33,841 --> 00:04:35,642
Řekni mu, že ho
Pozdravuje Fluffy.

16
00:04:35,676 --> 00:04:36,442
Uhh!

17
00:04:36,477 --> 00:04:38,077
No tak!

18
00:04:44,384 --> 00:04:46,152
Tohle nemůžete!

19
00:04:46,186 --> 00:04:49,655
Do odborů! Do odborů!

20
00:04:49,690 --> 00:04:52,392
Do odborů! Do odborů!
Do odborů!

21
00:04:52,426 --> 00:04:55,128
Sežeň Vee nějakýho jinýho
bílýho pudla, než vstane.

22
00:04:55,162 --> 00:04:57,297
Vic...

23
00:04:57,331 --> 00:05:00,400
Ujisti se, že je to fenka.

24
00:05:00,435 --> 00:05:01,401
........