1
00:01:53,490 --> 00:01:55,977
Teď je s vámi konec!

2
00:01:57,507 --> 00:02:00,428
Mám v plánu se vyhodit do vzduchu.

3
00:02:00,508 --> 00:02:04,023
Nejspíš umřu,
ale vy ostatní umřete také!

4
00:02:04,194 --> 00:02:07,414
Výbuch zasáhne celou Zemi!

5
00:02:07,494 --> 00:02:10,834
- Cože!?
- Cože... Chce se vyhodit do vzduchu!?

6
00:02:14,228 --> 00:02:16,054
Sbohem Gohane.

7
00:02:21,200 --> 00:02:22,758
Tati!

8
00:02:41,355 --> 00:02:46,821
<i>Goku obětoval vlastní život,
aby zachránil Zemi.</i>

9
00:02:50,404 --> 00:02:55,827
Tati!

10
00:03:02,031 --> 00:03:03,419
Cože!?

11
00:03:06,629 --> 00:03:08,199
<i>Cože to!?</i>

12
00:03:20,943 --> 00:03:22,625
To... ki!

13
00:03:23,447 --> 00:03:25,059
To není možné!

14
00:03:25,316 --> 00:03:27,260
To snad ne!

15
00:03:54,380 --> 00:03:57,160
<i>Cell neumřel!</i>

16
00:03:59,921 --> 00:04:06,262
<i>"Noční můra za bílého dne!
Hrůza se ještě zdokonaluje."</i>

17
00:04:47,438 --> 00:04:50,278
Vrátil se jenom Cell!

18
00:04:51,146 --> 00:04:54,755
Co se mohlo stát s mladým mužem,
který s ním zmizel?

19
00:04:55,267 --> 00:05:02,598
Jak nepředstavitelně hrůzné
a strašné se to Cellovy Hry staly!

20
00:05:05,792 --> 00:05:07,682
A zase komentuju...

21
00:05:16,896 --> 00:05:19,960
Jak to?
Jak je to možné!?

22
00:05:21,320 --> 00:05:23,455
Cell je stále naživu!?

23
00:05:24,854 --> 00:05:29,327
Co tím myslíte, Kaio!?
Vždyť se předtím vyhodil do vzduchu!

........