1
00:00:00,895 --> 00:00:02,499
<i>V minulých dílech</i>...
2
00:00:05,108 --> 00:00:07,458
Máš moc velký talent na to,
abys byla v souboru.
3
00:00:07,504 --> 00:00:09,173
Ten výjimečný režisér
má takovou moc?
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,943
Nemohla jsi ani říct
"omluvte mě na chvilku"?
5
00:00:11,732 --> 00:00:13,527
Přemýšlí o někom jiném na
post tiskového mluvčího.
6
00:00:13,559 --> 00:00:15,184
Takže vám dali blonďatou paruku
7
00:00:15,223 --> 00:00:17,506
- a sukni, která vylétává nahoru?
- Fajn.
8
00:00:17,835 --> 00:00:18,967
Ještě se neznáme. Já jsem Tom.
9
00:00:19,010 --> 00:00:20,998
- Já Sam.
- Vyspal ses s mou manželkou.
10
00:00:21,011 --> 00:00:23,607
Udělala jsem strašnou chybu.
Prosím, neodcházej!
11
00:00:24,205 --> 00:00:26,713
- Jak se vede <i>Marilyn</i>?
- Má jen problémy s růstem.
12
00:00:26,714 --> 00:00:29,249
Pokud získáme Rebeccu Duvallovou,
chci spolu-produkovat.
13
00:00:29,900 --> 00:00:32,423
Nahánění filmových hvězd je tak hloupé.
14
00:00:32,435 --> 00:00:35,234
- Proč nemůže být píseň hvězdou?
- Proč nemůžu já být tou hvězdou?
15
00:00:35,267 --> 00:00:37,032
SMASH S01E10 - NÁHRADNICE
16
00:00:38,649 --> 00:00:42,149
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
17
00:00:52,522 --> 00:00:54,251
Co se stane, pokud nepřijde?
18
00:00:54,432 --> 00:00:56,099
Pořád máš zálusk na tu roli?
19
00:00:56,133 --> 00:00:57,434
Proč bych neměla?
20
00:01:00,448 --> 00:01:01,681
Máme menší problém.
21
00:01:03,074 --> 00:01:04,774
Jak se nejspíš mnoho z vás domnívalo,
22
00:01:04,807 --> 00:01:06,992
naše hvězda má zpoždění,
23
........