1
00:00:01,033 --> 00:00:04,349
Tohle jsme vyplnili ráno.

2
00:00:04,469 --> 00:00:05,951
Musíme být opatrní.

3
00:00:06,174 --> 00:00:08,298
Omluvte mě na vteřinku.

4
00:00:08,418 --> 00:00:09,696
- Taco?
- Čau.

5
00:00:09,930 --> 00:00:12,383
Věděl jsem, že tě jednoho dne zavřou.
Co jsi provedl?

6
00:00:12,503 --> 00:00:13,991
- Ne, přišel jsem se podívat.
- Na co podívat?

7
00:00:14,111 --> 00:00:16,355
Můj oblíbený seriál je Soudce O'Brien
a moje kabelovka je mimo,

8
00:00:16,599 --> 00:00:17,923
takže mě napadlo, že tohle bude
nejlepší náhrada.

9
00:00:18,043 --> 00:00:19,796
Dej pryč ten popcorn.

10
00:00:19,916 --> 00:00:22,562
Jsi přísný nebo milý soudce?

11
00:00:22,682 --> 00:00:24,610
Nejsem soudce, Taco.
Jsem právník.

12
00:00:24,730 --> 00:00:27,346
Prosím, nedělej nic, čím bys mě ztrapnil.

13
00:00:27,466 --> 00:00:29,715
- Hele, přicházím o to.
- Nepřicházíš o nic.

14
00:00:29,835 --> 00:00:32,677
Mohl by se soud prosím o kousek vrátit?

15
00:00:32,720 --> 00:00:34,723
Mladý muži, posaďte se a buďte,
prosím, zticha.

16
00:00:34,843 --> 00:00:36,689
Je vinná?
Vypadá vinně.

17
00:00:36,809 --> 00:00:38,764
Posaďte se a buďte ticho.

18
00:00:38,884 --> 00:00:39,523
Bailiffe...

19
00:00:39,867 --> 00:00:41,667
Povolení předstoupit, ctihodnosti?

20
00:00:41,735 --> 00:00:42,635
Sedni.

21
00:00:42,703 --> 00:00:43,442
Jasnačka.

22
00:00:43,562 --> 00:00:46,805
<font color="#EC14BD">Sync by honeybunny</font>
<font color="#EC14BD">www.addic7ed.com</font>
překlad: sajmae

23
........